Hey dames, Wij willen onze dochter de volgende naam geven echter twijfelen wij enorm over de schrijfwijze. De naam verwijst naar 1 van de 2 heilige Islamitische steden M.edina M.adina M.edinah M.adinah !! Uitspraak is zoals in dit liedje
Hey leuk zo snel een reactie, eigenlijk is het onmogelijk om fonetisch te vertalen vanuit het Arabisch schrift dus er is geen ''correcte'' schrijfwijze oid, je ziet hier bijvoorbeeld Madinah https://nl.wikipedia.org/wiki/Medina_(Arabië) en in dit liedje ook vandaar onze verwarring over hoe te schrijven, de laatste letters van onze eerste dochter zijn trouwens ook ah
Of je het met of zonder h achteraan schrijft vind ik trouwens wel afhankelijk van hoe je het uitspreekt. Zeg je Medinaa, dan zou ik het zonder h schrijven maar zeg je meer Medinà, dus met een korte a, dan zou er een h achter kunnen. Ik vind het zonder h wel mooier.
Vandaar dat ik de 'liedjes' bijgevoegd heb. Uitspraak zoals in openingsquote, volgens mij hoor je dan wel een h, toch?
Ik had het liedje nog niet gezien/gehoord. Je hoort inderdaad een korte a. Maar dan vind ik Madinah eigenlijk ook wel mooi. Ik snap jullie dilemma, haha! Als je voor een meer Nederlandse versie wilt gaan zou ik Medina doen maar als je een meer Arabische schrijfwijze wilt zou ik Madinah doen.
Hahaha fijn want onze vrienden/familie snapt niks van ons kleine dilemma haha, je kind loopt er toch wel weer haar hele leven mee rond. Nee het hoeft zeker geen Westerse schrijfwijze te hebben tegelijkertijd willen we wel dat ''westerlingen'' het correct kunnen uitspreken door de schrijfwijze.
Zolang het geen onuitspreekbare opvolging van letters is zou ik me niet te druk maken over hoe anderen het uitspreken. Bij de keuze voor Madinah zal er zeker een paar keer Maddiena gezegd worden maar dat verbeter je dan gewoon. Dat hoef je maar een paar keer te doen, dan weten mensen het wel. Op het werk heb ik een kindje dat Mahdi heet. Daarvan weet inmiddels ook iedereen wel hoe het uitgesproken moet worden. Maar als je het wel een ding vindt zou je voor Medina kunnen kiezen. Het idee is hetzelfde en iedereen spreekt het goed uit.
Voor de uitspraak maakt het denk ik niet veel uit, als mensen het lezen zeggen ze denk ik toch vaak M.edinaa. Ik vind M.edina wel mooier dan M.edinah, ik snap die H nooit zo (ook niet bij Norah bijv.). In jouw geval snap ik het wel omdat het een vernoeming is met 2 schrijfwijzes, maar ik zou alsnog voor M.edina gaan.
Als er Madena staat, zeg ik MAAdina. En bij medina zeg ik meedina. Als je dus voor de e uitspraak wil gaan, zou ik voor Medina gaan.