Tijl vind ik mwah,neemt me mee terug naar 1 van mijn favoriete jeugdboeken: Tijl Uilenspiegel! Dat is dus voor mij een leuke associatie Tijler: Nee,sorry..
Tijl vind ik wel ok. Hoewel ik wel wat moeite heb met de uitspraak, maar dat is gewoon mijj "spraakgebrek" , ik kan ook niet goed pijl zeggen. Tijl en pijl wordt meer tèèl en pèèl (met een langgerekte korte e) bij mij. Mijn man vraagt het me soms expres om te zeggen zodat hij ook even kan lachen . Sorry, echt totaal niet relevant. Tijler vind ik echt niks. Is dat een NL variant op de naam Tyler ofzo?
Tijl vind ik vreselijk, ik ken een kindje die zo heet en krijg t m'n strot niet normaal uit. Teeeeill zeg ik vaak haha maar meerdere hebben er moeite mee. Ken ook n teije, snap de uitspraak ook niet helemaal. Tijler moet ik denken aan kwijler, zou eerder Tyler kiezen.
Tijl niet super, maar wel oké. Tijler vind ik echt niet mooi... Dan idd eerder Tyler, maar dat is ook niet mijn smaak.
Tijl vind ik super leuk. Ik heb ook geen moeite met de uitspraak. Tijler vind ik ook wel wat hebben. Ik ben deze naam ooit in de NRC tegengekomen, ook zo geschreven. Tyler is voor mij toch een andere uitspraak (taj-luhr); meer op zijn Engels.
Tijl vind ik wel oké. Tijler vind ik raar. Tyler vind ik dan logischer, maar dat spreek je wel iets anders uit (meer tai dan tij). En die naam vind ik niet zo mooi voor in Nederland.
Tijl vind ik erg leuk. Tijler vind ik een soort verschrijving van Tyler. Tyler vind ik absoluut helemaal niet leuk (tenzij je in Amerika woont).
Vind tijl een beetje raar, ook rijmwoordgevoelig... Is Tijn misschien wat? Vind ik een erg mooie jongensnaam. (Kan je ook op rijmen maar goed) Tijler ziet eruit als Tyler maar per ongeluk met een ij ipv y
Nee sorry ben er niet weg van. Tijn vind ik wel leuk. Als je voor Tijler gaat zou ik idd ook voor schrijfwijze Tyler gaan
Tijd vind ik erg leuk! Staat ook in onze namenlijst. Tijler vind ik geen naam. Dat moet Tyler zijn naar mijn idee. En Tyler vind ik een lelijke naam.