Bij Tygo zeggen we gewoon piemeltje en bij Louise zeggen we puni. Ik vind vagina/poesje/kutje/tutje/voorbips etc. allemaal verschrikkelijk en ik heb het vroeger ook geleerd als puni. Klinkt schattig en veel mensen weten toch niet wat het betekent.
Ik heb gestemd op anders, maar zie nu dat onze benamingen eigenlijk de meest gewone zijn... Wij gaan namelijk naar de kids toe het niet hebben over penis en vagina, (dat is in mijn beleving toch echt een volwassen geslachtsdeel), dus wij hebben het over plasser bij de meiden en plasser/piemel bij stiefzoon. Mijn stiefdochter kwam destijds met de benaming voorbips. Dat zei haar moeder ertegen. Hmm, nou, daar kan ik dus echt helemaal kriegel van worden, van dat soort stomme dingen, (en dan te bedenken dat mensen nog veel ergere benamingen hanteren, aaaarrrrrgggghhhhh!). Noem het gewoon bij z'n naam, dan wordt het normaal en niks om raar over te doen....
Trut is bij mijn weten een scheldwoord en dat zou ik never nooit gaan gebruiken voor de geslachtsdelen....!
Nee ik ben niet surinaams maar opgegroeid naast een surinaams gezin en hun jongste is mijn hartsvriendin. Wij groeiden dus op als Duo Penotti, gingen bij mij thuis de Hollandse stampotten eten en bij haar thuis de roti, bakabana's en pindasoep enzo. Meestal kwam het erop neer dat ik bij haar thuis at en zij bij mijn moeder Dus vandaar dat ik sommige van die woorden heb overgenomen en ik vind puni een betere benaming voor het geslachtsdeel dan trutje/vagina/poesje etc.
oh oke. over het heen en weer eten, weet ik alles van zitten vaak met 10 man aan tafel omdat altijd eenof ander vriendje van mijn zoon blijft eten. jennefer
Piemeltje is hier pinkeltje... Eigenlijk door de grote jongens gekomen.. Bij ons thuis noemde we het bij de meisjes een pluis.. Waarom.?? Geen idee
Haha Lachen Is het haar volledige naam of is het een afkorting? Ik stond een tijd geleden met een buurvrouw te praten en toen kwam dit onderwerp ook ter sprake, toen ik vertelde dat wij het piemel of pommie noemde begon haar man heel hard te lachen. Wat bleek, haar koosnaampje is pommie
Onze kleine noemt het pipi. En toen mijn nichtje klein was noemde ze die van haar poenie. O ja, mijn moeder noemde het bij ons vroeger tum.
Ik noem het bij mijn dochter plasser, want dat is wat ze er mee doet Mijn s-ouders zeggen vaak als ze gaan plassen, dat ze gaan 'piemelen'. Ik heb ze vriendelijk verzocht om alleen te zeggen dat ze naar de wc gaan. Want mijn dochter zegt alles na. Kan ik straks op de psz gaan uitleggen waarom mijn dochter 'ik moet piemelen' zegt ipv 'ik moet plassen'
ja das gewoon een simpel en logisch antwoord wij volwassenen maken het vaak allemaal veel moeilijker dan het is
Ik weet niet of deze er al tussen stond maar hier noemen we de Piemel een Pummeltje Klinkt net iets leuker
Penis is gewoon piemeltje Vagina is plassertje vind ik ook niks maar vaginaatje is ook weer niks Ik werk als leidster kdv op een peutergroep en ook hier is piemeltje een gewoon woord tja zo heet het toch ??? Wij zijn opgegroeid met het word kukkiie of hoe je het ook spelt tot ik een paar jaar geleden ineens hoorde kukident kleefpasta voor kunstgebitten hahaha moest er heeel erg om lachen