Je bent helemaal nog niet te laat. Wij zijn 9 maanden geleden geemigreerd naar Franrkijk. De kinderen waren toen, 6,4 en 1,5 jaar oud. Inmiddels spreken de oudste twee een goed woordje Frans en verstaan ze het prima. Ze komen op school heel goed mee. De jongste is inmiddels twee en spreek zowel geen Nederlands als Frans. Hij praat gewoon nog erg slecht. Maar ondanks dat verstaat hij het Frans wel. Thuis spreken we gewoon Nederlands omdat we het juist belangrijk vinden dat ze het hun opa en oma etc kunnen blijven communiceren. We lezen we Franse boekjes en kijken Franse tv.
ik heb er zelf geen ervaring mee, maar ik ken mensen waarvan de moeder ned tegen kids praat en vader praat engels. zo leren ze lijkt mij van beide talen.
Dat dachten wij ook idd. Daarom hebben we voornamelijk het Nederlands voorrag gegeven, maar we zijn er in doorgeslagen. Ik heb een gezonde portie zelfspot en zeg ook vaak dat mijn dochtertje het toppunt van integratie is; Turkse roots en door toedoen van pa en ma geen woord Turks spreken!
Dames bedantk voor al jullie reacties! Doet me goed om het te lezen, want af en toe kan ik toch heel verdrietig worden hierdoor, vooral als ik haar met grote verbaasde ogen zie kijken als iemand iets tegen haar zegt in het Turks Maar ik ga proberen om middels boekjes en Turkse tv enzo haar wat Turks bij te leren..
Dat is dus niet zo. Tot 6 jaar leren kinderen een taal het makkelijkst en snelst en tot die leeftijd kan een taal als moedertaal geleerd worden.
onze jongen van 2 leren wij eerst fries en dan op school leert hij nederlands. mijn ouders zijn nederlands en als wij daar dan komen zeggen me ouders ga maar na mama toe.hij kijkt hun dan aan van waar hebben jullie het over.Sommigen dingen kan hij wel nederlands hoor.Doen het nu een beetje om en om. tegen mijn ouders zegt hij oma en opa en tegen mijn schoonouders pake en beppe
Dat hadden we hier het weekend omgekeerd: Mijn zusje vroeg aan mijn zoontje, "waar is mem".. Die wees vervolgens naar mijn zusje, aangezien die het vaakst al mem benoemt wordt met haar zoontje. Mijn zwager werd dus heit.. Wel even flink om gelachen En mijn ouders zijn pake&beppe, mijn schoonouders opa&oma. Dat vind ik wel handig. Al zijn alle andere oudere mensen ook oma's en opa's..
Wij spreken 2 talen in huis, mijn man duits en ik nederlands Nu merk ik de laatste tijd trouwens wel dat ik er snel naar neig om naar het duits over te schakelen. Ik vind het vooral erg moelijk om in duits gezelschap nedrelands te blijven praten dus dat doe ik dan meestal niet Maar je bent niet te laat hoor meid, kinderen leren erg snel dus je kunt rustig nu gaan beginnen!!! tuut Es
wij spreken fries in huis maar onze zoon spreekt ook nederlands door b.v. dora en ook engels door dora dus op zich drie talig wat wij wel stimuleren jelle telt van 1 tot 10 in fries en nederlands en 1 tot 6 in engels
precies, maar omdat het nt2 is (ik ben logopedist) kan zowel de 1e taal als de 2e taal wat langzamer ontwikkelen, ze moeten immers 2 tegelijk leren....t kan hoeft niet hoor, afhankelijk van het type kind zeg maar