Ik was Henkie voor mijn ouders en broertje Henkie II, moeten we hem eigenlijk Henkie Returns noemen of zo, maar noemen hem flageo (zeg: flaazjoo) een flageolet is nml een soort boon in het FR.
Kleine pinda of boeddha...mijn vriend is indonesisch en qua formaat lijkt hij wel op een boeddha... , vandaar.
Junior.. geen idee waarom, maar is volgens mij mijn vriend mee begonnen, nu krijg ik het er niet meer uit!
in het begin lassie (ook uit het boek) daarna garnaaltje, nu ukkie, kleine, beeb, maar als we weten wat het word gewoon bij zijn of haar naam (is bij ons geen geheim voor niemand) HEEL SOMS noem ik hem weleens DAMIAN (van die film rosemary's baby het duivelskind) maar dat is alleen als ik een kort lontje heb of iets doe wat eigenlijk niet hoor
Wij noemden Joey 'Sjaakie'... nog steeds als hij wel eens vervelend is ... Mijn moeder zegt wel eens dat we hem niet steeds Sjaakie moeten noemen, want straks denkt hij nog dat hij echt zo heet
SIETJE.....toen ik net zwanger was zei ik dat een parasietje in mijn buik had, maar dat vond ik ook zo zielig om hem zo te blijven noemen. dus de afkorting sietje van parasiet, klinkt mss niet zo aardig maar is wel lief bedoeld als koosnaampje
mijn vader begon met fritsie omdat hij hoopt op een jongetje.... dus voor ons en iedereen gaat het nu over fritsie, hoe is het met fritsie? hahah lachen joh
Oja, telt mijn moeder ook mee? Die noemt hem Henri'tje ! Omdat mijn overleden overgrootvader zo heet (mijn best, maar ik ga hem in het echt HEUS NIET Henri noemen hoor !)
Blub, Dat hebben we afgeleid uit een scene van GTST een paar maanden terug. Ik heb daar zo om gelachen. Linda
Maura had geen 'buiknaam', Myron noemden we 'Fritzchen" Meallán was 'Murk' en deze kleine boy werd door Meallán 'bummetje' genoemd omdat hij 'broertje' nog niet kan uit spreken.