Door de omstandigheden waarin we nu zitten, moet ik het een beetje zelf gaan uitzoeken met de naam en ik weet het echt niet meer. De eerste naam zou een vernoeming worden naar de opa's, die beiden hetzelfde heten. Maar dat is nu voor mij echt not done. Mijn tweede optie werd 4 weken geleden dus gegeven bij mijn zus, dan wel een langere naam, maar als je gaat afkorten komt het op hetzelfde neer.... voor de tweede naam was ik er wel zo een beetje uit dat we iets met lily/lilly zouden doen, omdat dochtertje dit fantastisch vind. Maar nu dus geen eerste naam meer met een wow gevoel. De tijd dringt omdat ik door medische problemen mijn best moest doen om de 32 weken te halen (volgende week dus, gelukkig gehaald!) en ze daarna per dag gaan kijken of het verantwoord blijft. Ik wil gewoon een naam hebben voordat ik het ziekenhuis in ga. Opzich vind ik Lily wel leuk, maar bij dochter beetje jut en jul op papier, dat haar grote zus haar dan zo blijft noemen vind ik niet erg. Het moet wel het liefst engels zijn ivm familie. Lilian vind ik dan nog de mooiste optie bij grote zus, maar dan wel op de engelse uitspraak. Hoe zouden jullie het dan schrijven? Lilian, liliann, lilyan, lilly-ann, lilianne, lilean, lileann, lili-ann etc. Tweede naam van eerste dochter is Janelle (vernoeming), als er een streepje in de eerste naam komt denk ik dat het gewoon 1 naam blijft, anders vind ik het to much, maar moet daar dan wel beetje bij passen. En als ik dan uit de eerste naam ben, dan misschien nog energie voor de tweede naam haha Dus dames: jullie suggesties hoor ik graag!
Ik zelf vind Lilian ook het mooist geschreven, maar ik ben bang dat mensen buiten familie het dan op NL gaan uitspreken (dan is ie ook prima), maar klinkt te hard bij de achternaam..... ook omdat ik een engels sprekende familie heb. Is dat niet verwarrend?
Lily-Ann zou ik dan ook doen. Meteen duidelijk wat de bedoeling is! Alvast heel veel succes met je uk, ik hoop dat ze nog eventjes in je buik kan blijven
Lilian op z'n Engels is 'LIL-ie-jun' niet 'LIL-ie-enn'. Dus ik zou niet zoiets schrijven als Lilly-Ann want dat zorgt volgens mij juist voor de verkeerde uitspraak. Tenzij je het juist zo wil, natuurlijk?
Daar zat ik ook mee... Afhankelijk van de uitspraak die je wilt, zou ik dus voor Lilian of Lilly-Ann kiezen.