Ilias! Maar mijn zoontje heet dan ook zo (hij heeft NL en Turkse roots) We hebben al vaak positieve reacties op de naam gehad (vooral ook van Nederlanders, die de naam trouwens vaak niet kenen) en de naam is inderdaad voor iedereen wel goed uit te spreken. Het is echt een internationale naam. Nederlanders denken meestal dat het een Griekse naam is (wat ook zo is), maar ze weten vaak niet dat het ook Arabisch is. Anderen zien het als een bijbelse naam (< Elia, Elias, Elijah), en Turkse mensen spreken het soms meer uit als Iljas. Kortom, iedereen is tevreden
Ilias! Onze zoon heet Ilyas De uitspraak wisselt inderdaad tussen I-li-as en il-yas. Zoals AngelaK al zegt, voor ieder wat wils
Komt de klemtoon bij ilias dan op de eerste i of op de tweede i? Vind beide mooi. Ook zonder s lwuk. Jona(h) of Ilia?