is het pap-rika of Paaaaprika?

Discussie in 'De lounge' gestart door Dahlia, 5 dec 2009.

Topicstatus:
Niet open voor verdere reacties.
  1. onsukkie

    onsukkie VIP lid

    29 jun 2007
    6.874
    1
    0
    Monnickendam
    pap-rika.
     
  2. ruby28

    ruby28 Fanatiek lid

    10 mrt 2007
    3.609
    0
    0
    moeder !!!
    brabant
    hier in brabant is het vanilje en paaaaprika
     
  3. Sakinah

    Sakinah Fanatiek lid

    2 sep 2008
    1.088
    0
    36
    dat van de paaaprika en de vanielje kan ik niets over zeggen
    ik zeg wel altijd paaprika en vanieje
    soms zei ik wel eens vanillie haha.

    nog eentje dan. Mijn schoonzus zegt altijd

    fuu-sia en ik zeg fuk-sia

    gaat dus over het woord fuchsia je weet wel de kleur haha.

    weten jullie het?

    xxx
     
  4. Miepie74

    Miepie74 Fanatiek lid

    10 okt 2008
    4.062
    8
    0
    Paaaaaaaaprika of Pa-PRIE-ka? ;) Geintje hoor, wij zeggen paaaaaprika.
    En ik zeg ook vannieje. En Fuksiejaa. :D
     
  5. Ikdus

    Ikdus VIP lid

    1 aug 2008
    10.695
    15
    38
    Paprika weet ik niet ik zeg ook altijd paaprika volgens mij..

    Maar vanielle is echt Vanieje..
    de LL word namelijk als een soort van J uitgesproken in spanje, en volgens mij is dat de bedoeling erachter.

    Net zoals LLoret de mar, krijg spontane neiging om iemand een tik op zijn oor te geven als ze de L uitspreken hahaha.
     
  6. draak86

    draak86 VIP lid

    7 mrt 2008
    5.427
    0
    0
    Thuisblijf mama
    Noord-holland
    het is pap-rika
     
  7. limmeke

    limmeke VIP lid

    28 mei 2008
    17.318
    0
    0
    paaaaprika.. als het paprika had moeten zijn had er wel dubbel p gestaan... en aangezien je het ook pa-pri-ka schrijft.. is het altijd een lange aaaaaaaaaa

    vanille is vanieje... zonder uitspreken van de l, omdat het woord niet uit het Nederlands komt. zoals eerder al gescheven maar dan andersom.. vanieje is de juiste uitspraak en vanielje is de verbastering ervan.
     
  8. mamabeer

    mamabeer VIP lid

    28 mrt 2007
    6.229
    0
    36
    mama
    thuis
    wij zeggen altijd pap-rika en tegen vanille zeggen we vanielje
     
  9. Sarah84

    Sarah84 VIP lid

    21 jul 2008
    6.665
    1
    0
    Student en moeder
    Dordrecht
    Wij zeggen paaaaprika (idd omdat er anders papprika gestaan zou moeten hebben)

    En we zeggen ook vanieje...dubbel L is J...
    Als je het dan verkeerd wil zeggen zeg dat ook gewoon echt vanielllle ;) Haha!
     
  10. Jo79

    Jo79 VIP lid

    6 mei 2007
    25.064
    3.859
    113
    Hihi, ik krijg ook altijd van die mepneigingen :D als woorden verkeerd worden uitgesproken.
    Mijn schoonfamilie spreekt vanalles verkeerd uit, ze leggen ook vaak de klemtoon verkeerd. Ik heb mijn man taalkundig kunnen heropvoeden ;).
     
  11. Miepie74

    Miepie74 Fanatiek lid

    10 okt 2008
    4.062
    8
    0
    Is het dan HER-opvoeden of her-OPvoeden? :D
     
  12. marloes80

    marloes80 VIP lid

    6 aug 2006
    22.024
    901
    113
    helemaal mee eens...

    en zo ook
    fuch·sia [fuksiejaa] de; v(m) -’s sierplant met afhangende donkerrode bloemen
     
  13. KanjerB

    KanjerB VIP lid

    24 apr 2007
    5.097
    0
    36
    Ik zeg ook altijd paaaprika en vanielje en zi ook altijd fuu-sia maar het is dus fuk-sia?
     
  14. Ikdus

    Ikdus VIP lid

    1 aug 2008
    10.695
    15
    38

    Verbeter je jezelf dan ook op je vanielje :p
     
  15. KanjerB

    KanjerB VIP lid

    24 apr 2007
    5.097
    0
    36
    Ow ja das waar ook hahaha
     
  16. HappyLuna

    HappyLuna Fanatiek lid

    11 jun 2007
    1.069
    0
    0
    Noord-Holland
    Paaaaaprika!
     
  17. Mamasu

    Mamasu Fanatiek lid

    10 apr 2007
    1.778
    1
    0
    Hihi waar je je al niet druk om kan maken, maar ik vind het ook altijd irritant als mensen vanielje zeggen. Het is gewoon uit het Frans overgenomen en daar zeggen ze toch echt vanieje.
    Maar goed echt belangrijk is het natuurlijk ook weer niet!

    Dat van 'paprika' heb ik nou ook nooit zeker geweten. Hang er altijd beetje tussenin qua uitspraak geloof ik.

    Oh ja dan weet ik er trouwens nog wel een paar: hoe spreek je 'detective' en 'occasion' uit? Ik hoor toch mensen af en toe 'detektieve' en 'okkasjon' zeggen en volgens mij zijn dat gewoon Engelse woorden en moeten ze dus ook op zijn Engels worden uitgesproken..!
     
  18. Devy

    Devy Fanatiek lid

    23 aug 2008
    3.437
    1
    0
    Tilburg
    Oh als mensen pap-rika zeggen krijg ik hetzelfde gevoel alsof iemand met zijn nagels over een schoolbord krast. Het is gewoon taalkundig gezien niet juist en het is eigenlijk heel simpel. De lettergreepverdeling is pa-pri-ka dus aangezien de lettergreep met een klinker eindigt moet hij lang uitgesproken worden anders zou de schrijfwijze anders zijn. We zeggen namelijk ook dat we boo-ven op zolder iets gaan halen en niet bov-en. En we pratten niet we praaaaaaa-ten.

    Over de vanille kan ik me minder druk maken hoor voordat ik een interventie aangeboden krijg bij de huisarts voor bloeddruk verlagende middelen. ;)
     
  19. Miepie74

    Miepie74 Fanatiek lid

    10 okt 2008
    4.062
    8
    0
    Hahaha! Volgens mij zijn dit idd leenwoorden uit het Engels en dienen ze ook zo uitgesproken te worden, Zeker van "detektieve" krijg ik de kriebels, brrrr wat lelijk!

    Ik snap niet dat die mensen niet gewoon "misdaadverhaal" en "tweedehandsje" zeggen. :D
     
  20. Devy

    Devy Fanatiek lid

    23 aug 2008
    3.437
    1
    0
    Tilburg
    Voor 'occasion' kan ik nog wel een verdediging vinden. het is namelijk óók een Frans leenwoord en dan kom je in het verbasterd Frans inderdaad op 'okkasjon' uit. Ik vermoed dat het ook het geval is met detective.
     

Deel Deze Pagina