Hallo meiden.. Over 3,5 week ben ik uitgerekend.. Maar we zitten nog te twijfelen over de jongensnaam, qua spelling en spraak.. Joel of joël. Ik zit zelf aan joël, want bij joel heb ik het idee als in uitspraak joel.. Gewoon joel.. Haha en niet als in djowel met klemtoon op de e,. Maar, manlief denkt aan joel want zijn vader (wordt lichtelijk vernoemd) zat ook geen ë in de naam,. (Roel, roelof Joseph) Help? Haha Wat denken/vinden jullie?
Voor mij is het: Joël = joo(w)EL Joel = dzjool / DZJO-uhl (zoals de naam Joe met een L erachter geplakt)
Joel = 'djool' Joël = 'djo-él' Ik vind ze allebei niet erg op Roel lijken? Qua spellen wel, maar dan maakt het ook weinig uit... ik zou zelf voor Joël gaan.
Jaa Joël ! Mooie naam. Ik zo dit uitspreken als Djowel Joel zou ik uitspreken als Jowel.... Weet ook niet waarom haha
In Nederland Joël, omdat we de tweeklank -oe- hebben in het Nederlands. Het trema geeft aan dat de -o- en de -e- als 2 aparte letters uitgesproken moeten worden. In het Engels, Frans, Duits, Spaans. enz, Joel (zonder trema), want daar hebben ze geen oe-tweeklank, daar worden de -o- en de -e- automatisch als 2 aparte letters uitgesproken, dus geen trema nodig. Dus ik zou voor Joël kiezen.
joël = JOO-wel Joel = DJOO-wel In beide gevallen leg ik de klemtoon op de o. Ik spreek joel dus uit op z'n Amerikaans
Joël = joo(w)el Joel = djo(w)el, klemtoon in beide gevallen op de el. Zo zou ik denken. Joey spreek je toch ook niet als joe-ie. Je hebt een Engelse naam in het tweede geval, dus spreek ik hem ook zo uit. Roel is een Nederlandse naam, dus die uitspraak en schrijfwijze komen niet overeen als je de Engelse uitspraak wilt. Maar goed, als je het op z'n Nederlands als Jo-el uit wilt spreken zou ik Joël kiezen.
Denk dat wel duidelijk is dat het met trema op de e wordt. Denk dat je alleen nog moet nadenken of je wilt of het 'Djowel' of 'Jowel' wordt. Dat laatste vind ik mooier, dus gewoon de J uitspreken zoals je hem schrijft.
Maar Joel zonder trema zou ik als 'djoo-uhl' uitspreken, met echt een zachte, korte 'uh' waardoor het 'djool' lijkt. Joël zou ik als 'djoo-èl' uitspreken, met dus een duidelijk hoorbare è ipv uh. Zoals hier dus 'djool'; Uitspraak van Billy Joel: Hoe wordt Billy Joel uitgesproken in het Engels
Wat een reacties al! Vernoemen ismeer door de doopnamen van men schoonvader, Joseph. Aangezien er al een roel in de familie zit. (Niet vernoemd naar) En we onze kleine niet de naam roelof, of Roeland willen noemen. Schoonvader is overleden een week nadat we positief testen, we hebben dit nog op z'n sterfbed verteld... Ik ga zelf ook voor joël.. Bedankt voor de reacties! Nu manlief nog wat overhalen
Ik zou Joël doen. Bij Joel zou ik precies uitspreken wat er staat. Dus Joel net als Roel. Dan moet je het tig keer gaan verbeteren omdat het niet duidelijk is.