Klinkt als een afkorting van Frederik. De "hele" naam vind ik dan leuker. Ook werd Frank als optie genoemd. Dat vind ik ook leuker en minder hard klinken.
Eerste ingeving: beetje ouderwets maar niks mis mee. Tweede gedachte: geen handige naam voor in het buitenland. Ik heb niks tegen Nederlandse namen en hoe ze perse internationaal uitgesproken moeten worden (mijn dochter heeft een Friese naam, dat word ook lastig), wél als dit een rare betekenis word (job, floor, joke etc). 'Freak' kan imo echt niet.
Op zich niks mis mee alleen internationaal moeilijk uit te spreken. Een goede vriend van mij heet Freek en in het buitenland noemt iedereen hem Freak. Dat zou ik niet zo leuk vinden maar je kunt er ook de humor van in zien.
Ik denk ook meteen aan freak...., sorry Verder kunnen kinderen in het begin de R nog niet of nauwelijks uitspreken en dan krijg je zoiets als: ik ben Feek / Fake..... Maar goed, dat komt uiteindelijk ook wel weer goed.