Wat is beter? We hebben nu een naam maar ik twijfel over de schrijfwijze. Mijn vriend wil gewoon Amy, ik denk meer dan aan Aimée.
Het zijn twee totaal verschillende namen. Amy is eemie, Aimée is emmee. Ik vind Aimée een prachtige naam, maar niet als je het als Amy gaat uitspraken. Dat vind ik zonde.
Het zijn twee hele verschillende namen. Het gaat er dus niet om welke schrijfwijze je wilt, maar welke naam. Als je het als ee-mie wilt uitspreken, kun je dus alleen maar voor Amy kiezen en is Aimée geen optie.
Net als wat iedereen zegt, het zijn inderdaad 2 verschillende namen in jullie geval zal ik gewoon gaan voor Amy.
Het zijn inderdaad twee verschillende uitspraken. Amy moet je gewoon zo schrijven, anders komen er heel andere namen van. Ik zou gewoon voor de oorspronkelijke schrijfwijze kiezen als de uitspraak toch 'Eemie' wordt. Wil je 'Eh-mee' als uitspraak, dan moet je gaan voor Aimée. Mocht de keuze daar tussen gaan, dan zou ik gaan voor Amy. Vind ik wat krachtiger, ik vind Aimée tuttig.
Dank jullie wel. Ik ga er nog even over nadenken. De uitspraak van de 2e naam kan nog verschillen. Ik sprak het namelijk anders uit. Maar ik neem de uitspraak mee.
door het streepje op de e is de uitspraak anders, mijn nichtje heet aimee (emie) als je het dus zo uit wilt spreken moet je het streepje weglaten.
Nee de enige juiste uitspraak van Aimée is Emmee, het is een Franse naam. Iedere andere uitspraak is fout en het lijkt mij voor je kind niet prettig om een naam met een fout te dragen.
Dit dus. Je kan zelf wel liever een andere uitspraak willen, maar (zoals je hierboven ook al las) de meeste mensen gaan hem correct, dwz op z'n Frans, uitspreken.
voor de ee-mie uitspraak Amy.. sluit me aan bij de rest wat betreft uitspraak.. Aimée is een heel andere naam.