Ik heb een paar blikjes kaymak gekocht, ik wist al dat het een soort van Turkse room is, maar wat kun je er mee? Heb het al door mijn spaghetti gedaan, vonden ze hier niet lekker (gewone room wel) ik krijg het niet opgeklopt met de staafmixer tot slagroom (klopt dat, kun je het niet opkloppen?) Nou ja, ik heb dus dikke room met suiker staan, die ik vanavond maar door mijn chocomelk heb gegooid, maar dat was het hem ook niet....veel te vet hahaha. Dus dames: WAT is wel lekker met Kaymak? Wat kun je er mee?
Op brood!! Ik doe er een beetje suiker op. Vooral lekker op geroosterd brood. Kaymak is volgens mij puur om op brood te smeren. Tenminste, dat doen Turken wel.
Kun je er geen dip van maken met kruiden. En dan met turks brood. Of bijv komkommer er dun doorheen..
Weet ik niet, zou misschien kunnen? door de chocomelk was het ook lekker hoor, maar het is wel enorm vet haha. Op brood met suiker lijkt me dan weer helemaal niks eigenlijk scones....heb ik nog in de vriezer, met jam en dan een klodder kaymak er op of zoiets?
Mijn mixed kitchen: Kaymak (Turkse zure room) Mijn mixed kitchen: Kaymaklı kuru kayısı tatlısı (gedroogde abrikozen gevuld met kaymak) Heeeeeeeeerlijk hapje, voor morgenavond bijvoorbeeld
Ziet er lekker uit, maar dat eten ze hier niet, heb vervelende eters wat dat betreft Ik las in de bovenste link aardappels uit de oven met kaymak, maar zie het recept niet, dat lijkt me ook wel wat, hoe krijg ik die te zien?
Heb tegen mijn man gezegd dat ie het maar in zijn koffie moet doen haha Ik vind het trouwens met suiker naar rijstepap smaken, maar dan zonder de rijst.
Mijn turkse schoonfamilie doet het vaak op brood met iets zoets zoals honing of nutella. Zelf ben ik er niet weg van.
Dat heb ik nog niet moet ik zelf ook eerst uitvogelen. Ik kan je er wel een Turks recept van geven maar daar heb je ook niet zoveel aan denk ik
Oh ja! Met honing is het nòg lekkerder. Zeker op echt Turks brood (die in Turkije) In Turkije kan je ook verse kaymak kopen. Die is veel lekkerder
Oh jammer dat je het niet helemaal hebt.... Kun je het Turkse recept niet vertalen? In ieder geval de ingrediënten? Ik heb vroeger wel redelijk Turks verstaan (met dank aan mijn vriendin ) maar een heel recept vertalen vanuit het Turks lukt denk ik niet (meer) Hoeft ook niet vandaag of morgen hoor, die blikjes staan er nog wel
Het is niet veel anders dan cremé freiche, en wij gebruiken daar ladingen van. We eten het eigenlijk overal bij: - op brood [zout of zoet] - als dip bij het eten, in plaats van mayo bijv - op de pannenkoeken; - met gebakken aardappelen; - op verschillende deeggerechten, waarbij het laatste 5 bakminuten op gesmeerd wordt enz enz enz
nee, ik vind het echt anders smaken dan creme fraiche, dat is veel zuriger. Ik vind dit meer als room smaken. En dus vind ik het niet overal lekker bij Maar door aardappels lijkt me dan weer wel lekker.