We hadden pas geleden met wat mensen op een feestje een kleine discussie. Het ging over sinterklaas liedjes.Iemand vertelde dat een kapoen eigenlijk een gecastereerde haan is en dat sinterklaas akpoentje heel vroeger gezongen werd door kinderen die niet meer in sinterklaas geloofde en dus ook geen cadeautjes meer kregen. Verschillende mensen geloofde dat niet. Nu was ik toch wel nieuwschierig en ben eens een beetje op internet gaan surfen en het klopt wel. Maar ik kwam nog andere kinderliedjes tegen die eigenlijk geen kinderliedjes zijn maar wel wel zingen voor de kinderen Ze gaan dan ook bijna allemaal over...sex! Uiteraard in verkapte vorm..de mensen moesten er meesmuilend wat over te lachen hebben als ze er achter kwamen wat er precies bedoeld werd..dat was de helft van de lol. Zo werden er voor de verschillende lichaamsdelen andere woorden gebruikt... Voor het vrouwelijk geslachtsdeel wordt vaak gesproken over 'de hof' , 'het tuintje' of 'de kerk', het mannelijk geslachtsdeel wordt 'koning' , 'Jantje' , 'kleuter' en nog zo meer. Zo krijgt 'Klein klein kleutertje, wat doe je in mijn hof?' wel een hele andere betekenis hè? Sterker nog...in sommige liedjes wordt de hele geslachtsdaad, van begin tot hoogtepunt beschreven..en dat zingen wij voor onze kinderen zonder het te weten hahahaha! Hier is de tekst van 'Twee emmertjes water halen'... Twee emmertjes water halen Twee emmertjes pompen De meisjes op de klompen De meisjes op een houten been Rij maar door mijn straatje heen Van je ras ras ras Rijdt de koning door de plas Van je oort oort oort Rijdt de koning door de poort Van je erk erk erk Rijdt de koning door de kerk Van je ééntwee--DRIE!! Ik ga het niet eens uitleggen
ik vind het ook niet grappig... krijg er een raar/vies gevoel bij mee. Ik zing het liedje ook, maar ik leef in de nederlandse taal van nu, dus ik zie het liedje ook alleen voor nu aan. Dus zonder sex tinten enz... Maar iedereen zijn eigen humor
Ik vind het wel grappig! Maar zoals wonders2 ook al zegt. We leven in de tijd van nu. Ik zie het gewoon zoals het er staat, zonder de schunnigheid. (maar het neemt niet weg, dat ik het eigenlijk wel grappig vind) K3 was ook eerst een 'puberband', dat gaat ook 9 van de 10 keer over verliefd, liefde, en sex.
Ik vind het idd erg grappig. Nooit zo bij nagedacht. Wist wel dat kortjakje een prostitue was. Wahahaha, wat leren we onze kinderen toch???
O, ik vind 't juist geweldig. Joh, tuurlijk is 't een kinderliedje, maar het feit is gewoon dat 't van origine een andere betekenis had. Als je je daar wat in verdiept, kom je veel leuke dingen tegen hoor! De variant van twee emmertjes water halen kende ik in elk geval nog niet, sinterklaas kapoentje wel. Inderdaad, soms hoor je kleutertjes ook dingen zingen als "ik wil jou, jij wilt mij. Ik weet een plekje waar ze ons niet vinden; jij mag mij verslinden.." (Heya mama, k3) en dat vinden we wél normaal of zelfs grappig, maar als we ineens geconfronteerd worden met de achterliggende gedachtes van ons lieflijke, 'onschuldige' cultuurgoed is 't vies? Ik vind het grappig te weten waar dingen vandaan komen, hoe onze taal zich ontwikkeld heeft en zodoende vind ik zoiets naast hilarisch ook gewoon interessant. En geen moment dat ik er iets raars aan zal vinden als m'n dochter vrolijk d'r liedjes zingt over 'Ragel Valderappus, eersaeme en zeer secreete vrouw, zittende op het Raedhuys van de Markus Brug'... Ook wel Cognacje genaamd... Zij zingt namelijk gewoon 'kortjakje', zonder enige bijgedachte..
Ik vond het wel grappig omdat deze liedjes al meer als honderden jaren oud zijn en nog steeds gezongen worden.Als zijn ze dus eerst voor iets anders bedoeld. En interessant hoe zich dit heeft ontwikkeld zoals mijkeltje schrijft. Ik zie er ook niks seksistich aan als ik het voor mijn zoontje zing ,maar vind het wel grappig dat mensen 300 jaar geleden er een beetje stiekem om moesten lachen net als iemand nu een vieze mop of zo zou vertellen.