Ah sorry voor de verwarrende topic titel. Kleuter praat met ander accent inderdaad. Waarom willen we dat veranderen? Muah ik vind dat ze ermee buiten de boot valt in haar omgeving. Het is ook niet mooi abn vind ik. Net zo'n G als Georgina Verbaan. Maak me er ook niet superdruk om, ben we benieuwd hoe dit is ontstaan. Youtube zou kunnen inderdaad.
Ik zou me er niet druk over maken. Krijg je van de omgeving negatief commentaar erop? Als ze straks op haar 18e zou verhuizen naar Amsterdam, valt ze toch ook uit de boot met haar (brabants) accent?
Ik kom uit Brabant trouwens en bij mij in de klas waren heel veel kinderen zonder Brabants accent. Viel mij toen nooit op. Dit was wel West-Brabant, zijn de accenten al minder dan in Oost.
Ik begrijp je wel een beetje hoor. Mijn jongste zoontje kan echt mega-bekakt praten. Met een grote hete aardappel in zn keel. En dan zegt hij iets wijsneuzigs op zo'n toontje en dan denk ik weleens "oef, ik hoop dat ze je hier later niet mee gaan pesten". Mijn brabantse schoonfamilie maakt er ook regelmatig opmerkingen over. Maar misschien wordt hij later wel notaris of politicus ofzo en dan komt het nog van pas Er is geen logopedie voor nodig in elk geval!
Ik woon juist in de Randstad, maar praat met een zachte g. Dat was 'hier' destijds echt heel raar. Ik heb er vreoger echt gigantisch veel opmerkingen over gekregen, achteraf soms zelfs op het genante af (de schooldirecteur die er een soort van 'bezwaar' tegen had oid, hij vond het in ieder geval niet normaal ). Maar: ik heb er niets aan overgehouden! Toen al niet, ik was er eigenlijk wel trots op. Inmiddels lijkt het gewoon geaccepteerd te zijn, denk doordat de variateit van van alles steeds meer toeneemt en krijg ik nog maar een heel enkele keer de vraag waar ik vandaan kom. Maar de moraal van dit verhaal: lekker laten gaan! En vooral zelf niet teveel de aandacht op vestigen, denk ik. (Bij mij is de 'oorzaak' overigens heel duidelijk: mijn ouders komen uit Gelderland. Mijn dochters praten overigens ook met een zachte g, de oudste erger dan de jongste.)
Herkenning! Mijn zoontje praat met een harde G Altijd al gedaan, zolang als hij kan praten (dus al ruim 2,5 jaar) geen idee hoe het kan. Wij wonen ook in helemaal in het zuiden van het land en spreken bovendien eigenlijk alleen maar dialect waar dus sowieso geen harde G in voorkomt. Hij spreekt vrolijk dialect met een harde G (naast Nederlands).
In centrum van Zuid-Limburg ... en mijn kinderen spreken erg Hollands, vooral mijn zoon kan erg met zijn R rollen. Grappige is soms dat ze wel eens Limburgse (dialect) woorden tussendoor gooien, maar dan vrij Hollands uitgesproken. (ik ben zelf overigens geen Limburger en spreek zonder duidelijk accent, afgezien van een zachte G, maar mijn man en dus schoonfamilie zijn op en top Limburgs en spreken dialect)
Mijn bonusdochter spreekt dubbel'accent'.... wanneer ze fries spreekt heeft ze een harde G en een R "voor in de mond". Spreekt ze Nederlands.... dan spreekt ze met zachte G en een "bekakte" R. Nu ze in Limburg wonen "zingt" ze veel meer Ach en ik.... ik heb al zoveel "herkomsten" voorbij horen komen, waar ik dan wel niet allemaal vandaan zou komen..... Utrèg (Utrecht), Dalluf (Delft), Nimweeggen (Nijmegen), Arn'em (Arnhem) Heb zelfs wel eens de opmerking gekregen "hè, praat jij OOK fries??????" toen ze hoorden dat ik met mijn partner in gesprek was. "Uhm jaahhhaaa....., hoezo??" Nou ja, je spreekt zo mooi Nederlands, helemaal geen Fries accent zoals hij (wijst op partner) Naja ik ben zo fries als het maar kan zijn
Grappig! Als echte Brabander herken ik het probleem. Je wordt toch op een bepaalde manier aangekeken als je zo praat. Ik zou me er echter niet te druk om maken. Je gaat (meestal) zo praten als je omgeving. Ik denk dat het vanzelf wel goedkomt.
Mijn peuter zegt sinds een tijdje overal "Man" voor. Heel apart. "Man, de bloemen vind ik mooi." En nee, het is echt geen ma of mam, maar een soort straattaal begin van de zin. Waar die vandaan is gekomen? Echt geen idee maar we besteden er expres geen aandacht aan Hier geen Brabants accent. We verbeteren hem wel als hij dialect overneemt en daardoor foutief Nederlands spreekt. Zoals hun in plaats van zij. Of langs in plaats van naast. Al is dat lastig omdat de rest van de omgeving het ook vaak fout zeggen als onderdeel van het dialect.
Hier ook een rollende R bij de kids. Die hebben ze niet van mij. Ik spreek zelf het drentse dialect, man alleen AN met een groningse tongval af en toe. Wonen in provincie Groningen. Tegen de kinderen spreken we alleen AN. Nou ja, ik doe mijn best! Dochter zegt de laatste tijd steeds vaker dat ze al iets 'probeert' heeft ipv geprobeerd.
Hier een brouwende R (achter in de keel). Dat is echt van school, in de Brusselse rand. Mijn oudste van 5 praat soms ook een beetje straattaal: ahjoo, of zoiets. Mijn man spreekt Vlaams en ik Hollands.
Mijn schoonzus heeft veel opgepast de eerste 2jr en die woont in West Brabant met hier en daar randstadaccent ertussen. In het begin sprak onze zoon ook meer zoals zij spreekt dan dat hij ons accent (Zuidoost Brabant) overnam. Nu valt me niet echt een accent op. Als hij bij mijn moeder is geweest dan praat hij wel meer echt dialect, maar na een paar uur is dat over. Waar ik wel een keer tegenaan liep was dat mijn zoon steeds een bepaalde klank-combinatie bleef herhalen waar ik geen chocola van kon maken. En hij bleef maar volhouden dat het echt een woord was. Wat bleek? Hij heeft een paar psz-genootjes uit Eritrea en wat ik voor keelklanken aanzag was gewoon de taal van die kindjes die mijn zoon over had genomen. Oepsssss
Wij wonen in het noorden en de oudste praat met een rollende R. Denk dat hij dat van mij heeft Lekker boeiend hoe je kind praat, als het maar verstaanbaar is.