Goedemorgen! We blijven erg twijfelen over de schrijfwijze van de naam voor ons tweede kindje. Het is een buitenlandse naam en de officiële schrijfwijze kan in het Nederlands voor verwarring met de uitspraak zorgen. Het is heel simpel te verhelpen door 1 letter toe te voegen, maar dat voelt voor mij een beetje raar. Het gaat om de a die met de officiële schrijfwijze wellicht in eerste instantie als "aa" wordt benoemd terwijl dit een "a" moet zijn. Ik heb een vergelijkbare naam gevonden en ben benieuwd hoe jullie deze uit zouden spreken: Saman. Zou je "Saaman" of "Saman" zeggen? En zou je om verwarring te voorkomen de schrijfwijze aanpassen? En is er iemand die thuis is in de Nederlandse taal die ik privé de naam waar het om gaat mag sturen om nog even mee te denken? Ik zet deze liever niet hier Alvast bedankt!
Als er Saman staat, dan zou ik ook Sah-man zeggen. Wil je Saa-man als uitspraak, dan zou ik Sáman of Saaman schrijven. Het accent of de dubbele a geven aan dat die lang uitgesproken moet worden.
Zoals het woord samen dus Saa-man/Sah-man. Maar een accent zou het wel duidelijker maken maar dat zou bij mij liggen aan de naam. Je mag me een pb sturen als je wilt.
Maar 'samen' spreek je toch ook uit als 'saa-muhn' en niet als 'sah-muhn'? 'sah-man' zou ik als Samman schrijven.
Ik zou zeggen: sahMAN, maar ben ook wel een beetje bekend met buitenlandse namen. Maar als je Samman zou schrijven, zou ik SAMman zeggen, dus dan is de klemtoon anders. Je mag me ook PB'en
Ik zeg sah-muhn. Dus niet een heel lange aaa. Ik vind het lastig uitleggen.. Maar ramen is voor mij ook rahmun qua klank. En dus niet raaa-mun.
Ik zou Saa-man zeggen, met de klemtoon op 'man'. Maar als iemand me een keer zo vertellen dat het anders was, dan zou ik direct overnemen.
Ik denk eigenlijk dat het niet zoveel zin heeft om een naam te noemen waar het eigenlijk niet om gaat. 'Emily' spreek ik in eerste instantie bijvoorbeeld uit als Ehmuhlie en niet als Eemuhlie (of als Eemielie), met een korte klank dus. 'Katinka' spreek ik ook uit als Katinkaa, niet als Kaatinkaa, ook met korte klank. Maar goed, bij bijvoorbeeld 'Peter' of 'Lisanne' zou ik het weer heel bizar vinden klinken met een korte klank. Voor mij dus echt compléét afhankelijk van de specifieke naam. Ik krijg door je topic het idee dat het echt om een (in NL) niet veelvoorkomende naam gaat, maar bij namen als 'Timothy' heb je dit ook. Sommigen zeggen Timootie, anderen zeggen Tiemootie.
Bedankt voor alle reacties! We zijn tot de conclusie gekomen dat het beste is om de officiële schrijfwijze aan te houden. Doordat het om een minder bekende naam gaat is de kans sowieso al aanwezig dat er fouten worden gemaakt. Dus dan kunnen we net zo goed voor de schrijfwijze kiezen die voor ons beter aanvoelt.