ik ben vast niet de enige hier die mijn kind tweetalig opvoed? ik ben zelf nederlands en mijn man is engels en we wonen ook in engeland. ik praat zoveel mogelijk nederlands tegen mijn zoontje, maar af en toe schiet het er gewoon bij in. alle tips ervaringen en vragen zijn welkom. hoe doen jullie het bijv. met praten, 1 van de ouders echt alleen in de ene taal en de andere alleen de andere taal? ik vind dat soms best moeilijk namelijk!
Wij doen het drietalig. Wij voeden op volgens OPOL-principe: one person one language. Maar dat doe je ook. Vind het ook moeilijk hoor, zeker nu onze zoon verstaanbare dingen begint te brabbelen. Straks op de creche komt er een 3e taal bij en dan weet ik niet meer hoe het zal gaan. Zometeen spreekt hij alleen de omgevingstaal en niet die van de ouders... Leuk in Engeland! Daar kom ik ook vaak want heb er familie wonen. Lekker winkelen daar haha.
wij voeden onze kinderen ook 2 talig op. Ik spreek Nederlands en mijn man Turks en mijn man en ik spreken Engels tegen elkaar. Onze dochter van 4 spreekt beide talen goed en verstaat ondertussen ook goed Engels, erg grappig ze zingt de liedjes in het Engels ook mee! In het begin had ze wel wat achterstand op school maar nu spreekt ze prima Vlaams ( ja ja wij wonen in BElgie en daar spreken ze dus ook anders en mijn dochter spreekt dus met een belgisch accent haha )
ik heb een zoontje van bijna 2 en wij gaan binnenkort naar duitsland verhuizen. we doen hem op de kindergarten waar die wel dat duits zal leren. daarna willen we hem ook op de duitse basischool doen
hier ook twee talen. duits en nederlands. we praten thuis nederlands en af en toe duits als ze het wil want vaak wil ze ehtn iet. verder kijkt ze veel duitse tv en het meeste leerspeelgoed is ook in duits. zo heeft ze al veel opgepakt want gaat maandag naar de kindergarten en was er laatst ff. en volgens de juf sprak ze echt super goed duits dus ach dat leren ze dan vanzelf wel neem ik aan.
Wij zijn alletwee nederlands, maar wonen in Portugal, dus hier praten we binnenshuis nederlands en buiten de deur portugees. Alvast handig voor als Ilana naar (een portugese) school gaat. Het schiet er bij mijn nog wel eens bij in de dingen in nederlands en portugees te benoemen, maar ik heb het idee dat Ilana het makkelijk oppikt. Ik zou er ter zijner tijd ook nog eens engels bij willen doen, maar ik weet niet of ik dat consequent zou kunnen blijven doen. Peuters en kleuters schijnen in ieder geval tot 8 talen tegelijk aan te kunnen als ik onderzoek goed begrepen had.
Wij wonen in Spanje. Ik spreek ALLEEN Nederlands met mijn dochter, mijn man ALLEEN Marokkaans. In september gaat ze waarschijnlijk naar het KDV en daar wordt alleen Catalaans gesproken en daarna op de basisschool komt daar het Spaans bij.....arm kind.
is toch juist goed? het zal misschien een beetje verwarrend zijn, maar kinderen kunnen dat best aan hoor.. ik vind het ook erg knap trouwens!!!!
mijn vriend is hindustaans en zijn ouders willen dat MIJN dochter dit ook leert!!!!!! ik niet want dan leert ze dat alleen omdat hun dat graaag willen!!! sorry moest t even kwijt liefs
Ja ik denk zelf dat ze dit wel kunnen, maar dat hoor ik vaak om me heen ´ooh arm kind´ . Ik ben ook benieuwd welke taal ze onderling straks met haar zusje gaat spreken
supermummy, alleen maar goed hoor hoe meer hoe beter. en spaans is ook een goede wereldtaal dus das altijd goed. hier willen we er ook met de tijd engels bijdoen en had het liefts ook nog spaans maar jah spreek zelf geen woord spaans hahaa dus dat word niks hihi. engels leert ze straks vanaf 5 jaar ook op school dus dat is wel prettig. wat ik me nog afvraag he hoe doen jullie dat met schrijven, want das weer heel wat anders dan spreken natuurlijk. ze leren op school natuurlijk de taal schrijven van het land. maar hoe dan in ons geval met het nederlands want is toch wel belangrijk dat ze dit ook kan lezen en schrijven.
Onze zoon wordt opgevoed in het Nederlands en in het Russisch. Duits op school. Ik zou ook graag willen dat hij Russisch leert schrijven maar dat is een heel ander schrift, dus ik denk dat ik het zelf zal doen? Elke zondag een uurtje of 2? @Tweede poppie, dat ik vind ik raar hoor. Waarom zou je kind de taal van zijn vader niet 'mogen' leren? Alleen omdat zij dat zouden willen? Je kind komt nu eenmaal uit twee culturen, dan kan zij daar toch ook de voordelen van plukken??
Ons meisje zal straks ook minimaal 3-talig zijn Thuis spreken we Fries met haar, op het KDV in Groningen spreekt men NL en ze zal hier in Duitsland naar school gaan. Dus we doen niet bewust aan meertalig opvoeden, wat misschien wel beter en duidelijker zou zijn. Ik zou haar straks graag naar een school laten gaan waar ze al vanaf de basis ook NL en Engels erbij krijgen. Ik heb wel begrepen dat ze hier op Grundschule vanaf het derde jaar Engels erbij krijgen, maar vooralsnog geen NL op de plaatselijke school. Van de buurman gehoord dat er drie dorpen verderop dus wel een Grundschule is waar ze vanaf het eerste jaar NL, EN en Duits krijgen. En een andere buurvrouw vertelde dat ze in Bunde ook NL krijgen. Mja... dat is iedere keer dus niet de plaatselijke school en ik zou toch ook graag willen dat ze met de buurkindjes kan spelen etc.
hopmarjanneke, dat heb ik nu dus ook. in nordhorn zit sinds vorig seizoen ook een ned/duitse school dus helft van de vakken in ned helft van de vakken in duits. maar jah dat is zowiezo al een eind rijden met bus of auto. en dan komt ze dus ookecht in een stad op school terwijl we in een klein dorpje wonen dus lastig met vriendjes ed. we twijfelen dus ook nog steeds. wel krigjen ze hier in het laatste jaar van dek indergarten al engels als je dat wilt. dat vind ik dus wel weer fijn.
Op die manier ondervang je ook het "schrijfprobleem". Het praten dat zal allemaal wel goed gaan, daar ben ik ook niet bang voor.... maar inderdaad hoe ga je je kind het schrijven en lezen dan leren. Ik geloof dat we maar een ZP-meertaligeopvoeding-taalmethode moeten gaan ontwikkelen Het is hier dan niet zozeer het verschil tussen stad of dorp, maar meer dat je kindje dan niet de kindjes uit je eigen dorp leert kennen. Ja, dan moet ze persé naar de plaatselijke sportvereniging ofzo. Nog even over het "schrijfprobleem". De buurvrouw (friese Nederlandse) wil dus heel graag dat haar kinderen (13 en 10) bijvoorbeeld met hun NLe vriendjes/neefjes/nichtjes gaan msn-en oid, zodat ze het schrijven weer wat kunnen oefenen enzo. Volgens haar lach je je soms een breuk om het schrijftaalgebruik van haar kinderen. Dat is dan een mengelmoesje tussen Fries, Nederlands en Duits.
hier ook ik ben nederlandse en mijn vriend arubaan wij leren ons meisje ook 2 talen wij spreken nu al ned en papiaments tegen haar zodat ze het leert begrijpen.vind het wel belangrijk dat ze de achtewrgrond van haar vader meekrijgt.
Wij hebben helaas nog geen kindje, maar we zijn het er wel over eens dat ze tweetalig worden opgevoed volgens het Opol-principe. Mijn vriend is nl turks en ik ben nederlandse en al mijn schoonfamilie woont nog in Turkije. Ik vind het sowieso heel belangrijk dat een kindje ook met opa's en oma's in Turkije kan praten en daarnaast is hij of zij toch half turks en vind ik dat minstens zo belangrijk als de nederlandse taal, want ze mogen er trots op zijn! Nu maar hopen dat we het ook gauw in de praktijk kunnen brengen...
Hier ook tweetalig engels en nederlands. Thuis praten we nederlands, op de creche is het engels. Het gaat eigenlijk heel erg goed. Ik ben onder de indruk hoe goed hij al kan omschakelen. Tegen mij praat hij nooit Engels, maar ik hoorvan anderen dat het heel goed gaat. Laatst was een vriendin op bezoek, begon hij een verhaal over 'paard' en 'koe'. Toen hij haar niet begrijpend zag kijken schakelde hij meteen over op 'cow' en horse' En hij is net twee, dus ik vind het erg knap. Ik heb ook begrepen dat het heel belangrijk is dat je heel consequent bent. Dus jij moet altijd dezelfde taal spreken tegen je kind. Dan leren ze het het beste. Ik heb meerdere vriendinnen hier die nederlands-engelse gezinnen hebben, en het valt me op dat het puur ligt aan hoe fanatiek de ouder is hoe goed ze het leren. Als je echt consequent bent kunnen ze beide talen vloeiend leren. Bij ons gaat het natuurlijk makkelijker omdat we allebei nederlands zijn, en dat thuis de voertaal is. Sweetmarije, ik wist dat je in Engeland woonde, maar zie nu dat je zelfs vlak bij mij woont. Toevallig! Ken je een beetje mensen in de buurt met ook Nederlandse kinderen? We hebben hier een Nederlandse speelgroep (omgeving St Albans), zodat de kinderen samen kunnen spelen en Nederlands praten (en de moeders ook, haha).