We zijn er bijna uit met de naam, alleen vind ik de namen samen zo leuk klinken, dus graag jullie mening
Met een streepje er tussen zou ik denken dat beide namen samen de roepnaam vormen. Dus mochten ze samen de roepnaam zijn zou ik kiezen voor de tweede optie! Lyndi vind ik mooier als Lindie! Nu lijkt de uitspraak lijndie of is dat ook de bedoeling?
Met een streepje lijkt het mij duidelijker dat het een naam is. Maar even nieuwsgierig, waarom Lyndi niet als Lindy schrijven?
Het ligt er een beetje aan wat jullie zelf willen. Wil je haar echt "Lyndi Loïs" noemen? Dan zou ik het met een streepje doen. Als jullie als roepnaam "Lyndi" willen, en "Loïs" als tweede naam, dan zou ik zonder streepje doen.
Eerste optie vind ik mooier staan. Maar idd als je het als één naam wilt, dan is streepje ertussen handiger. Leuke namen!
Ligt eraan of de volledige roepnaam Lyndi-Loïs wordt, of alleen Lyndi. Als Lyndi haar naam is en Loïs een losse tweede naam of doopnaam, zou ik ze los van elkaar schrijven. Als ze echt voluit Lyndi-Loïs heet en genoemd wordt in het dagelijks leven, zou ik het dus met een koppelteken schrijven. Ik vind Lindy wel mooier staan dan Lyndi, maar vooruit. Omdat Lindy, Lyndi en Lois Engelse namen zijn, zou ik overwegen de naam Lois gewoon zonder puntjes te schrijven. Dus Lyndi Lois of Lyndi-Lois.
Bij Loïs zonder puntjes gaan mensen het weer anders uitspreken als de bedoeling is denk ik. Maar alvast bedankt voor jullie reacties. Ik denk dat we toch voor de eerste optie gaan, dat vind ik ook leuker staan. Alleen vind ik als roepnaam Lyndi-Loïs ook wel weer heel mooi Lastig om een keus te maken voor de juiste naam, het is toch voor de rest van haar leven.