Haha, ja, het is ook eigenlijk maar net hoe je het interpreteert. Ik las voornamelijk over de angst van de man van de ts over de komst van de belastingdienst en een mogelijke extra aanslag, en jij las voornamelijk over of het wel of niet mocht. Allebei niet fout, alleen interpreteerde we verschillend. Maar ik vond je voorbeeldje over de auto's zo grappig omdat ik daar werkelijk een voorbeeld van had. En omdat ik het voornamelijk interpreteerde dat de man bang was voor de komst van de belastingdienst reageerde ik ook vanuit die interpretatie op jouw quote. Lekkere miscommunicatie hebben we he?
maar gelukkig komen we er wel uit en inderdaad, je (ik) interpreteerd natuurlijk naar je eigen situatie toe. MAar gelukkig, we snappen 't!
hahahaha. Bedankt voor alle reacties dames! Het ging idd om de angst van mijn man voor een extra aanslag. Ik ben er wel uit, maak ons gewoon geregistreerd verkoper.