Pfffffffffff..... de ene 2 hoor ik veel te vaak (Mason& Milan) en de andere 2 te apart naar mijn zin (ik hou van apart, maar dit vind ik dus TE). Maar als ik moet kiezen tussen Mason & Milan (ik ken zelfs een gezin met 2 jochies die zo heten) dan Milan, omdat Mason nogal gauw beroerd uitgesproken kan worden door sommigen. Bij Milan is het tenminste duidelijk. Ik moet wel zeggen dat ik Milan nOg vaker hoor dan Mason! Maar toch Milan dus als ik uit deze 4 moet kiezen (maar liever nog een 5e naam ). Edit: eens met anderen dat Mayson& Milano veel te volks ogen.
Ik weet inmiddels dat het in sommige anderen landen helemaal geen gekke spelling is. Dus nu ik dat weet kan ik het ook beter begrijpen dat er ook hier in NL mensen zijn die voor deze spelling willen gaan. Voor mij persoonlijk oogt het nogsteeds bedacht en incorrect, maar dat is ook een kwestie van smaak en gewenning dus kennelijk. Nb. ik dacht ook altijd dat de meisjesnaam Macy altijd op deze manier geschreven werd, maar ook daar schijnt Maysie (evenals Maisie) een vaker voorkomende variant op te zijn.
Milan of anders Mason. Waarom lijkt het een trend om overal een Y tussen te duwen? Vind dat persoonlijk zo lelijk
Vind ze allemaal lelijk, al is m.i Milan nog wel de minst erge. De rest vind ik erg volks. Maar als Mason normaal geschreven zou worden (zónder y!), ipv geknutseld dan gaat ook die nog. Al snap ik totaal niet waarom iemand haar kind metselaar zou noemen, eerlijk gezegd...
Totaal niet mijn namen. Maar ik vind milan inmiddels echt suf en afgezaagd. Milano ook niks. Mayson zo engels/amerikaans. Als ik in de lijn wat mag toevoegen Milo.