hoi allemaal wij willen ons meisje Noa noemen. hier in Spanje waar ik woon hoor je het haast nooit (gelukkig) en het is in alle talen goed te doen. dat is belangrijk voor ons want mijn man is van Ecuador en we wonen in Barcelona. ik dacht als tweede naam aan Hanna (naar mijn moeder), maar eigenlijk vind ik Rebeka (of anders geschreven) ook heel mooi. Mijn schoonmoeder heet Isabel van haar tweede naam dus ik dacht als tweede naam voor Noa misschien ook aan Izabelle. Ons meisje krijgt twee achternamen; de eerste is Rivera en de tweede een nederlandse achternaam (dat krijg je automatsich als je hier geboren wordt). als het Noa Hanna Rivera en dan laten we zeggen Grooteboer wordt, zijn dat niet te veel "a" klanken achter elkaar? zelfde geldt voor Rebeka bij Izabelle heb je dit niet maar dan kies ik ervoor om haar naar mijn schoonmoeder te vernoemen en misschien heb ik dan toch liever mijn eigen moeder vernoemd.. (mijn man maakt het niet uit, de tweede naam). Verder vind ik Yael of Jael echt supermooi, was eigenlijk mijn eerste keus maar mijn man wilde dit niet. als tweede naam "mag" het wel. die vind ik eigenlijk het mooist!! maar past dat wel: Noa Yael ?? wat vinden jullie?? nog meer ideetjes?' ps we zijn gelovig dus als het iets bijbels heeft, vinden we wel erg leuk, maar hoeft niet per sé. bedankt alvast voor het meedenken!!
Hanna word in het Spaans Anna dus dat lijkt me geen handige tweede naam. Dan zou ik ipv Hanna voor Anna gaan. Noa Anna, klinkt wel goed. Ik stoor me persoonlijk niet aan te veel a. Als wij een tweede dochter krijgen word het Lotte María Luisa Theresia G.arcía, dat is pas een hoop a . Maar meestal spreek je in het dagelijks leven toch niet alle namen achter elkaar uit, dus ik vind het niet niet storend. Noa Isabel vind ik ook mooi, Izabelle niet, dat vind ik teveel geknutseld. Noa Rebeka en Noa Yaël ook mooi. Volgens mij kun je heel veel met Noa. Wat vind je van Noa Elise? Ik heb die naam ooit eerder gehoord en vond het een mooie combinatie . En ook Bijbels.
Hanna bestaat wel in het spaans hoor. maar ze gaan dan de "h" als lichte "g" uitspreken, dat is wel wat minder. maar ik vind het leuk om mijn moeder te vermoemen.. Ik heet zelf van mijn tweede naam Anne dus dat zou ook nog kunnen (vind ik ook mooi), hoewel de spanjaarden dat weer niet goed uitspreken (ze zeggen "ann") en Anna of Ana komt hier zóveel voor!! daar hou ik zelf niet zo van.. Noa Elise is wel leuk alleen ik ben er niet gek op. niet voor mijn kindje, weet niet, voelt niet voor ons. Alles met Lise en Lisa erin daar zijn er al een paar van in de familie, wordt een beetje te veel. maar Noa Yael kan dus wel..? dat rijmt dat is toch wel mijn favoriet... hoewel Rebeka ook erg mooi en het vernoemen blijft wel trekken... dus niet te veel "a"´s he. ik denk ook wel dat het kan ja. vind het niet heel storend. ben gewoon beetje ee twijfelkont op het moment
Ik vind ze allemaal wel kunnen, ik zou gewoon doen wat je mooi vind. Noa is een naam die in heel veel talen voorkomt en in vrijwel alle stijlen past dus je kunt er volgens mij alles wel achter plakken zonder dat het raar klikt (met uitzondering van Nora, Noa Nora kan echt niet ). Als ik trouwens aan mijn vrouw vraag of ze Hanna wil uitspreken dan word dat echt Anna, niet Hanna of Ganna. Maar zij komt uit Guatemala, is toch heel anders dan Spanje.
bedankt!! ja, het maakt wel uit uit welk land je komt kwa uitspraak spaans. ik hoor hier vaak toch wel de "g", bijvoorbeeld als ze "happy" zeggen. rare spanjaarden ik ga het nog even laten rusten en dan kijken wat er komt bovendrijven. maar vind het fijn om te weten dat ze wel allemaal "kunnen". bedankt en hasta luego
ach, ze zullen de tweede naam toch niet dagelijks gebruiken als ze m zelf niet gebruikt. klinkt toch wel leuk, Noa Hanna Rivera ..... zal mijn moeder wel héél leuk vinden