Hoi dames, Ik ben benieuwd wat jullie van de naam Jonah vinden (associeren jullie het ergens mee etc?) en hoe zouden jullie het uitspreken? Gewoon op z'n Hollands als Joo-nah, of de Engelse uitspraak Djoo-nah? Ben benieuwd!
Ik zou in eerste instantie de Engelse uitspraak kiezen...waarom weet ik eigenlijk niet. Ik vind het denk ik net iets stoerder klinken.
Doet me denken aan Jonas in de walvis haha.. Vind het zelf overigens geen mooie naam, maar smaken verschillen. Als ik moet kiezen zou ik voor de engelse versie gaan..
Jonah op zij Nederlands. Ik zie het trouwens als jongensnaam. Op zijn engels vind ik wat meisjesachtig klinken.
Dankjewel voor de reacties tot zo ver, meer meningen zijn welkom! Kleine toevoeging; de naam is idd voor een jongen bedoeld en zelf zou ik het uitspreken op de NLse manier maar ben benieuwd of het veel als Djonah uitgesproken gaat worden
Hele mooie naam, op zn Hollandsch en uiteraard voor een jongen (en inderdaad Jonas van de wais is dezelfde als Jonah - zie Bijbel, maar zou je niet kunnen vertellen waar ). Jona vind ik een meisjesnaam (ook gewoon op zn Hollandsch). Het is dus wel een beetje een uniseks naam.
Ik zou het ook op zijn nederlands uitspreken. Mijn eerste associatie is ook Jonas en de walvis. Maar ik vind het wel een leuke naam hoor!
Op zn nederlands!!! Alle Jonah's die ik ken zijn op zn nederlands en ik denk als je deze naam ineens in t engels gaat uitspreken je een heleboel mensen moet 'corrigeren'
Grappig dat toch aardig wat mensen het meteen associëren met Jonas de Walvis. Ik geloof dat ik dat niet zo erg vind
Ik zou het op z'n Engels uitspreken, maar ik heb ook wel een voorkeur voor namen die op z'n Engels worden uitgesproken. Jonah of Djonah, allebei mooi.
joo-nah. ik zou wel meteen denken dat het een bewust bijbelse naam is, dus dat jullie christen zijn. maar dat is mijn eigen invulling en dat vind ik dus een positieve