Ik zou opzoek gaan naar een andere naam, het klinkt alsof het ze alle 3 niet gaan worden. Hoe heten je andere kids mag in pb hoor wil dan wel meedenken.
Nee, iets anders wordt het echt niet. Bovenstaande reacties helpen wel mee om tot een keuze te komen.
O echt, ik zeg daar inderdaad gewoon Boris en Floris tegen, dat staat er toch ook . Ik weet overigens nog dat ik op de basisschool een keer 'uitgelachen' werd in een groepje omdat ik de naam van een klasgenootje raar zou uitspreken. Ik was de enige die Maaaaike zei, en iedereen zei Maike dus dat was maar raar dat ik dat deed . Zegt Maaike, die erbij staat, ze is de enige die het goed zegt hoor, ik heet toch ook Maaike, dat staat er toch ook?
Haha ja zo is het toch ook? Maar ja, heel veel mensen hebben écht moeite met goed en/of begrijpend lezen hoor!
@Isabella2020: dat Morris wat lijkt op Maurice kan ik me een heel klein beetje wel voorstellen ja: wanneer je Maurice op z'n frans uitspreekt, wordt de uitspraak van (M)au ineens '(M)oh', net als bij Morris dus. Alleen -rice wordt uitgesproken als 'ries', dat is dus wel degelijk anders dan bij Morris.
Ik twijfel altijd hoe je Oliver nou uitspreekt, voor mij zou dat een no go zijn, maar dat is persoonlijk. Is het O-lie-vjee of Ollie-ver of is er nog een variant? Haha. Morris doet mij denken aan de nieuwe Efteling attractie. Cas vind ik een beetje saai. Maar allemaal heel persoonlijk dus! Mag ik trouwens vragen hoe een wauw-naam voelt? Ik ken dat niet. Namen voor onze kinderen zijn er gewoon ineens, voelen goed en klinken passend. Het zijn niet perse mooie namen, maar het is gewoon meant to be ofzo. Zonder dat ik wow denk. Mis ik dan een ervaring?
Olivier is Frans. Dát spreek je uit als oo-lie-vjee (hoewel hier in NL ook wel oo-lie-vier wordt gezegd, gezien dit de nederlandse uitspraak is). Oliver is engels en is fonetisch het beste te omschrijven als oh-lih-vur.
Dat zal inderdaad wel schelen ja. Ik spreek Maurice echt uit met de au-klank als auw zonder w of de au in auto. Maar goed er zijn ook mensen die ooto zeggen tegen auto . Ik dacht dat dit gewoon de Nederlandse taal was, vaststaande uitspraken bij bepaalde klanken, maar ik vergeet hierbij natuurlijk dat in dialecten er veel veranderd in uitspraken. Ik spreek dan ook vrij abn, dus dat besef ik me te weinig wellicht.
O gestemd, niet omdat ik het zelf persee de mooiste naam vind, maar omdat ik uit je intro haal dat dat toch je voorkeur heeft. De andere twee namen komen ook niet over als wauw namen, CAS heeft als opmerking: te kort en Morris lijkt op Maurice. Olivier heeft geen opmerking.
Haha.. nouja de opmerking van mijn man dat hij een Engelse voornaam niet bij een Nederlandse achternaam vindt passen. Dat brengt de twijfel bij O.
oeps en ik zie dat ik de naam verkeerd had geschreven (was een drama nacht hier). Maar dat zou voor mij geen probleem zijn, die combinaties hoor je heel vaak. Hier overigens wel 4 Nederlandse jongensnamen, maar geen een uit jouw lijstje.
Morris lijkt niet alleen op Maurice, het is een middeleeuwse Engelse spellingsvariant van die naam. Dus vandaar. Ik vind zelf Cas het leukst en Casper nog leuker (met evt roepnaam of bijnaam Cas) Oliver prima, maar ik vind hem wat standaard en de meeste Nederlanders spreken het vrij kut uit imo. Maar dat vind ik eigenlijk van alle Engelse namen hier.