Ik lees en zeg JáRON, dus de klank van de a en o ongeveer even lang maar met de klemtoon op Ron. Jaron is een typisch Joodse/Israelische naam die ik vaak hoor omdat ik in Israel woon... Weet je in ieder geval vast hoe ze het hier utspreken
Ik las JaRON maar vind JAAron mooier. Leuke naam. Wij hebben straks hetzelfde probleem. Die van ons gaat Juliën heten. Op zijn nederlands uitgesproken al Juuli-en. Ben bang dat veel mensen het op zijn frans gaan uitspreken sjuliën zeg maar.
ik denk ook gelijk jaaron!!wij hebben soorteglijk probleem met onze naam....voor een meid....je spreekt m engels uit maar er zullen ook mensen zijn die m op zn hollands uitspreken!!maar zolang je het zelf goed uitspreekt volgt de rest vanzelf succes!!
Las gelijk Jaaron en heb geen gelijk aan JaRON gedacht totdat ik het las . Maar ik moet zeggen hoe vaker ik de naam Jaron (op jullie gekozen uitspraak natuurlijk) lees, hoe mooier ik die naam vind dus houden hoor . Echt mooie naam die je niet vaak hoort.
Hoi allemaal, Mijn man en ik zijn er uit hoor, na het lezen van jullie verhalen . We zijn een stuk zekerder. Wij gaan er voor. Als 't een jongen wordt, gaat hij Jaron (Jaaron) heten!! Super bedankt voor jullie reacties Liefs, Bobbie
TO: mooie naam! Volgens mij komt de verwarring hierdoor: Jaron (of Yaron) is een Hebreeuwse naam. In het Hebreeuws ligt de klemtoon over het algemeen op de laatste lettergreep van woorden en namen, in tegenstelling tot het Nederlands, waar de klemtoon juist vaak op de eerste lettergreep ligt. Als wij voor deze naam gaan (staat ook op ons lijstje) dan wordt het Yaron, met klemtoon op het eind. Als het een jongetje is: ga je op het geboortekaartje / de naam nog een klemtoon-teken zetten? Zodat iedereen het goed zal uitspreken? Of komt men daar wel achter als ze contact met je hebben?
Grappig, ik heb 4 maanden geleden dezelfde vraag gesteld . Ik heb geen idee hoe ik een topic link hierin moet plakken, maar als je op zoek bent naar meer reacties op deze mooie naam moet je het topic "hoe spreek je dit uit?" van mij even opzoeken. Geplaatst op 25/3/09. Wij hebben overigens toch een andere naam gekozen. Hubbie was niet al te enthousiast over Yaron....
Hé Tassie, dat had ik niet gelezen...wat grappig Ik ben overigens niet van plan om op het geboorte kaartje een streepje op de A te zetten zodat men weet waar de klemtoon ligt. Ze horen het wel als ze op visite komen of bellen. Ik wil nl. geen streepje op de A, en als ik het wel op het kaartje zet denkt iedereen dat het zo hoort... Maargoed, eerst maar eens afwachten wat het wordt, voor het zelfde geld krijgen we een meisje. Ook daar weten we de naam al voor trouwens maar over hoe je die naam uitspreekt is weinig discussie over mogelijk!!!