Gewoon zoals het er staat. Ik ken twee Ilse's bij wie de naam zo wordt uitgesproken. Beide Ilse's die ik ken zijn al ver in de 20 dus mijn eerste ingeving is: beetje geweest. Maar eigenlijk vind ik dat juist wel leuk.
Zoals het er staat. Met I en niet ie. Vind de naam te gewoontjes en ook geweest. Is vooral een naam uit jaren 80/90
Uitspraak zoals het er staat, niet als Ielse. Ik ben een beetje neutraal. Geen wauw maar ook niet verschrikkelijk.
Op zich een best leuke naam, maar juist omdat ik altijd zo twijfel tussen de uitspraak Ilse en Ielse (en ook beide varianten hoor om me heen), zou de naam voor mij afvallen
dochter van beste vriendin heet zo, net geboren! ik vind het leuk, hollands, makkelijk en geen poespas. In het rijtje van Anne, Sofie, Sem, Lieke etc..
Ik ze Ielse tegen de Ilses die ik ken...eigenlijk nooit over nagedacht dat het ook anders kon. Misschien streekgebonden? Ik vind het leuk! Inderdaad een beetje een klassieke naam die vroeger populairder was, maar dat vind ik júist leuk. In de jaren '80 had ik het niet gedaan. Nu wel!
Hier in friesland wordt het veel als Ieltse uitgesproken.. Ik vind het door een bepaald persoon niet zo'n leuke naam