Hoe zou je Eden uitspreken als je het in de eerste instantie leest? Niet zwanger maar een meningsverschil met iemand
Ik heb de uitspraak Ieden echt nog nooit gehoord en ik zeg dan ook gewoon Ee-den/dun (zoals het hof van Eden). Edit: het engelse Aiden spreek je ook uit als Ee-dun bedenk ik me nu net (ik had ooit diverse kinderen met die naam met die uitspraak op m'n toenmalige stage). Ook daar (op stage in Engeland) heb ik Ie-dun dus echt nog nooit gehoord.
Ik ken 2 meiden met beide een andere uitspraak. Eeden en Ieden. Zelf zou ik hem uitspreken in het Nederlands.
Ik ken een Eden die je uitspreekt als ‘ie-dun’ en een Aiden die je uitspreekt als ‘ee-dun’. Bij Eden denk ik dus automatisch ‘ie-dun’. Maar ik vind ‘ee-dun’ denk ik mooier, en dan dus gespeld als Eden... alleen heb ik dat nog nooit gezien.