wil je Engels leren doe dan het volgende, ga eens naar Google Translate.. type de volgende zin en laat het vertalen naar het Engels: Mijn buurvrouw heeft koolmezen, maar wat doet uw haan op mijn ezel? echt cool dus iedereen google translate blijven gebruiken...
Het verontrustende vind ik nog wel dat ik geen Google translate nodig had en de woorden tits, cock, ass zo al wel kon vertalen. Hoeveel punten krijg ik nu voor mijn Engelse taal?
Ik ben docent Engels en laat mijn leerlingen aan het begin van het jaar altijd deze zin op google vertalen (werk met iPads), werkt heel goed tegen het misbruiken van Google Vertalen
Wel heel Amerikaans trouwens. 'cockerel' en 'donkey' zijn de betere engelse vertalingen van de laatste twee. Een koolmees blijft trouwens een 'tit', maar een pimpelmees is dn weer een 'blue tit'..