Ik vraag me af wat jullie vinden van noella (noweela qua uitspraak) Ik had noelle al maar dat was het toch niet helemaal.
Vind Noëlle veel leuker, maar als je de uitspraak Noweela wil hebben, zou ik het ook schrijven als Noëla. Anders wordt het No-ella.
Ik vond Noelle ook erg leuk maar mijn man niet(althans hij wil qua uitspraak nowel en ik nowelle). Noela (met puntje maar weet niet hoe dat moet ) is idd er mooi geschreven
Als je 'Noweela' wilt als uitspraak, dan zou ik het inderdaad met één l schrijven... Ik vind 'Noweela' niet zo heel leuk, "Nowella" (Noëlla dus) wel, al vind ik Noëlle (met jouw uitspraak) nog leuker.
Ik vind ook de uitspraak: No-elle/No-ella het leukst! Nowel/Nowelle als uitspraak is niet zo mijn smaak
Noella is een naam die in België eerder bij oudere mensen veel voorkomt. Daarom zie ik ook geen klein meisje voor me met die naam. Maar ik weet dat dit in Nederland anders kan liggen.
Uitgesproken als Noweela vind ik het niet mooi. Ik vind Noelle (Nowelle) het mooist,uitgesproken als Nowel vind ik het een jongensnaam.
Ik vind Noelle mooier dan Noella (wat ik trouwens zou uitspreken als No-ella). Noelle uitgesproken als No-el vind ik ook kunnen, doet me niet gelijk aan een jongen denken (ik ken een meisje dat No-el heet )
Noëlle vind ik erg mooi maar ik blijf een kerstidee houden bij die naam (misschien omdat ik vlakbij het franstalige gebied woon). Noëlla vind ik niks, mocht je daar toch voor kiezen dan zou ik met een enkele L kiezen vanwege Noweela. Maar dan vrees ik dat het kindje vaak uitspraak en schrijfwijze moet uitleggen en dat lijkt me niet prettig.