Wij moeten de geboorteakte van mijn vriend laten vertalen door een officiëel vertaalbureau. Dit ivm het trouwen... Wie heeft hier ervaring mee en wat zijn de kosten ongeveer?
Ik moet voor mijn werk wel eens een vertaalbureau inschakelen. Ik weet dat de prijs per woord afhankelijk is van de taal. Kan dus erg variëren afhankelijk van de taal waarnaar of vanuit waar vertaald moet worden.
ik heb onze huwelijks akte laten vertalen. was gewoon helemaal goed en 1 van de goedkoopste. had het na drie dagen binnen. als je de naam wilt weten moet ik even in mijn email zoeken naar de naam.
Het is Spaans...wat dus naar Nederlands vertaald moet worden. @mamazeyad als je zou willen kijken graag
Ik heb vorig jaar drie documenten laten vertalen, beëdigd. Kostte geloof ik iets van 100 euro per document. Het loont wel de moeite even rond te 'shoppen' want er waren veel prijsverschillen.
ik heb het hier gedaan. Vraag voor een goedkope vertaling een gratis offerte aan bij Budgettranslations.com. Aanvaardbare kwaliteit tegen superlage vertaaltarieven. Goedkoop vertaalbureau voor alle talen. Engels, Frans, Duits, Spaans, Deens, Noors, Zweeds en tientallen ande . is gewoon beëdigd en ik had van italiaans naar nederlands. spaans doen ze geloof ik ook. had tussen de 50 en 60 euro betaald voor onze huwelijksakte.
Je kunt ook even op de site van het NGTV kijken. Daar staan vertalers met hun talencombinaties, specialisaties en of ze beëdigd zijn. Dan schakel je het bureau uit, dat jouw document hoogstwaarschijnlijk naar één van deze vertalers doorstuurt.