We denken over de naam Nine, maar we hebben wat discussie over de spelling Nine, in het engels.....maar Nina is ook een gewone naam Niene, (te) Nederlands Nienne, ?... Anders....... Wat vinden jullie, en waarom?
In eerste instantie vond ik Nine leuk! Alleen later dacht ik dat op zijn engels het ook 9 is Nienne is ook mooi!
Ik heb voor Niene gekozen. Ik vind Nine leuker qua schrijfwijze, maar ik ben bang dat sommige mensen het verkeerd zullen uitspreken.
Onze dochter heet Nine, zelf eigenlijk nooit gedacht (ja, achteraf pas) aan despelling Niene. Wij krijgen hier trouwens nooit een opmerking of iets over hoor, we maken zelf wel altijd grapjes dat de volgende dochter Tiene gaat heten... Ik vind de spelling Nine mooier, maar mischien voor later Niene makkelijker.
Nine is 9 in het Engels, Nina niet. Ik zou het dus als Niene schrijven. Lekker duidelijk. Nienne vind ik raar, dat zou ik eerder uitspreken als Njenne. Die dubbele n is echt niet nodig. Een andere spelling die je zou kunnen overwegen is Nynne of Nyne, maar dat vind ik echt heel lelijk. Leuker en duidelijker vind ik Nieke, Nienke of Liene. Maar ja, dat vroeg je niet.
Haha, ik dacht ook aan Nine, mijn man wil Niene. Met name voor de duidelijkheid. Maar ik heb mijn voorkeur voor Nine. Maar ik vind het commentaar wel fijn en ook jou verhaal, dat niemand het 'moeilijk' vindt. We hebben nog even, maar ik denk dat ik mn zin toch wel ga doordrijven
Niene vind ik de mooiste spelling, Nine lees ik inderdaad als 9, maar dat went vast wel. Die spelling vind ik ook prima. Nienne vind ik een beetje raar staan, echt een N teveel naar mijn idee. Zou dan ook twijfelen of de uitspraak dan niet anders zou zijn dan Niene, bijvoorbeeld Niënne ofzo... Leuke naam overigens!
ik zou voor Nine gaan, Floor spreek je toch ook lekker nederlands uit en niet als het engelse vloer...