Ik ken wel een jongedame genaamd Richelle. Dat spreek je uit net zoals jij dat op het laatst omschrijft (alleen in haar geval dan nog met -le -> luh erachter). De mannelijke variant hierop kende ik ook nog niet en staat op papier idd. een beetje knullig, zo net als het woord ‘richel’ -> riggel/ riggol *proest*
In Lodewijks Droomtuinen kwam een man (jawel) die Jedidja heet. Nooit eerder gehoord als jongensnaam, maar kan aan mij liggen.
In de bijbel wordt koning Salomo zo genoemd. Het betekent 'lieveling van de Heer', wat op zich voor zowel jongens als meisjes kan qua betekenis. De Engelse variant, Jedidiah, wordt uitsluitend aan jongens gegeven. Ik ken zelf alleen maar vrouwelijke Jedidja's.
Ik las Mayken als een Mee-kun. Een beetje als een beroerde uitspraak van Megan. Ik weet niet welke ik beter vind Arlène uit je andere post vind ik wel mooi. En Jurius vind ik ook wel wat hebben
Een tweeling: Mick en Jack. Ik hoop dat de ouders het ook daadwerkelijk bedoeld hebben als vernoeming / verwijzing naar Mick Jagger, want dat was echt mijn eerste gedachte bij deze combi.
Had ze even opgezocht want ze zijn mij niet bekend. Wel een mooie betekenis. Maar verder lijken ze niet alleen op papier op elkaar, maar hebben ze dus ook dezelfde betekenis naar ik begrijp Handig dat alles op elkaar lijkt als je ook al een tweeling bent, maar niet heus…
Doet me denken aan een keffer. Zo'n klein irritant blaffend hondje Zie ook meteen een heel vervelend en vol in de peuterpubertijd meisje voor me
Onze oudste heeft Jedidja als tweede naam. We wisten dat het (vanuit de bijbel) een jongensnaam was/is, maar we vonden het een vrouwelijke klank hebben. Verder hadden we de naam alleen maar bij meisjes gehoord, dus zodoende voor een meisje gekozen.