Was afgelopen weekend toen we gingen midgetgolfen in Brabant. Overigens gewoon Nederlands sprekende mensen zonder Amerikaans accent, maar dat zegt ook niks. Er was nog een zus met een aparte naam, beginnend met een B. Ligt op het puntje van mijn tong, maar ik kan er niet opkomen.
Ik was laatst in een boekhandel en de medewerkster daar heette Bloesem. Ze was denk ik 1.80/85 en best fors. Niets mis mee natuurlijk, maar toch vond ik de naam er niet bij passen. Sowieso niet mijn naam eerlijk gezegd
Bijzondere schrijfwijze wel. Ik vraag me dan dus niet meteen af of dat weer zo'n gevalletje is van 'ouders hoorden ergens een leuke naam en hebben niet gecheckt wat de schrijfwijze is, maar het gewoon fonetisch opgeschreven'
Herkenbaar, dat heb ik met een sportgenootje van mijn dochter. Zij heet Erynn, (uitspraak errin) waarbij ik dus steeds 'er in' hoor.
Heb je de naam ook gehoord toevallig? Ik ben wel benieuwd of ze -dee op z'n amerikaans uitspreken (als 'die') of letterlijk als dee? Het doet me denken aan 'heavenly' dus zo (op z'n amerikaans) zou ik het zelf in eerste instantie uitspreken. En 'seffen-dee' (zeven dag) vind ik ook nogal onlogisch klinken namelijk
Oke ik heb er nog meer. Willisha Cathly-lynn Philiciya Rochely Ciëyanna Megisha Vanisha Jaileigh-Jélyan met zusje Jéleigh-Jayde Safarina Jo'mayrah Gi'nayrah Nou dit was wel weer genoeg voor vandaag
Jeyliciënne Abella Djalisa Seleisha Daim's Luwenna Djeliene Shamayra Phyliciya Willisha Chécharry en Charra (zusjes) Jillz Chanéll (dus sjaneeel?) Celyn Chalina Cherelle Xsarelle Kan uuuren doorgaan, maar goed. Je raadt al waar dit vandaan komt. Nyraiia (vind ik nog wel leuk)(i met trema, maar kon ik zo snel niet vinden op pc)