Foof Alsof je je vagina een naam wil geven Broertje heet Finz, ik hou al niet zo van Vince maar Finz is gewoon echt
In de tijd van de Bijbel spraken ze nog geen Engels Abbi-ga- el lijkt meer op de Hebreeuwse uitspraak.
Idd, en als het gaat om transliteratie van een niet-Latijns alfabet, dan heb je vaak ook gewoon zoveel manieren om iets te spellen. Mijn man (Arabische naam) heeft zijn naam ook al op tig verschillende manieren geschreven gezien, afhankelijk van wie het spelde. En sommige varianten inderdaad ook met puntjes op een klinker.
Of een peuter die nog niet heel duidelijk Soof kan zeggen en er Foof van maakt Mooie combi ook met Finz
`Ja, ik vergeet soms dat niet iedereen dat weet. Zo ken ik ook een stel voor ze kinderen kreeg, altijd zei dat ze absoluut geen Bijbelse namen wilden. Ze hebben nu Ruben, Sem en Loïs.
Van Sem wist ik het ook niet eerlijk gezegd! Maar ja, als niet gelovige ken je vaak ook alleen maar de bijbelse namen uit de welbekende verhalen. En die ouders snap ik ergens ook wel: sommige namen voelen héél bijbels, zoals Mozes of Maria bijv. en andere -vaak de minder bekende- Bijbelse namen voelen niet meteen als een Bijbelse naam aan, zoals Boaz.
Haha, mijn oma was ook zo. Was een doorgewinterde communist en had een vreselijke hekel aan met name het christelijk geloof. Maar alle drie haar kinderen hebben uiteindelijk een bijbelse naam gekregen
3 zussen hiervan heten: - Alyssiah (die is dan nog wel redelijk normaal, al is de -h wel bijzonder) - Oree (oh-RIE) - Chaharrez (sjah-hah-res)
Goh, geen mooie spelling nee.. Ken zelf ook een "foof" (deze uitspraak), geschreven als Fauve. Dat staat toch net wat beter. Gisteren een meisje.. Roman. De naam heeft weliswaar zachte klanken, maar toch vind ik dit echt een jongensnaam.
Kylièn vind ik nog best oké Nonna klinkt meer als een koosnaampje. Foeke echt foe…ilelijk Scharon: wat doe je je kind áán? Ik kan ook echt alleen maar ‘schaar schaar schaar’ horen. Ninotschka is één van de grootste tongbrekers ever
Ik denk dat heel veul namen in de basis uit de bijbel (of torah of koran) komen. Alleen zijn er veel zo verbasterd dat de oorsprong niet altijd duidelijk meer is.
Ik vind Kylièn ook best oké, niet mijn smaak, maar niet lelijk. Maar wel opmerkelijk in de zin dat ik het zo nog nooit eerder gezien had.