Wij zijn er uit (denken we☺️ maar ben heel nieuwsgierig naar jullie mening en associaties over de naam.. We willen graag de naam G.iuseppe (uitspraak qie-sep) En dan roepnaam S.ep -Vinden jullie G.iuseppe passend voor een nederlands jongetje? -In welke categorie plaats je de naam G.iuseppe? Wat voor jongetje zie je voor je? -Hoe onhandig is het dat je roepnaam anders is dan je officiele naam? Het is namelijk echt de bedoeling dat mensen hem S.ep noemen. -Hoe verwerken we beide namen op het geboortekaartje? -Wel of geen tweede naam erbij? Zo ja, welke dan? Thanks alvast ladies
Waarom noem je hem dan niet gewoon Sep, als echte naam? Ik snap het nut niet van een andere naam. Giuseppe vind ik erg Italiaans klinken. Voor een NL kindje vind ik het niet zo.
Ik zou idd ook gewoon Sepp als naam geven. Man heet officieel ook anders, maar gebruikt die naam nooit behalve met trouwen en op papier. Heel zijn familie heeft een andere roepnaam, is naar mijn idee meer iets van vroeger.
Ben het met Tord eens, vind het maar ingewikkeld. Verder vind ik Giuseppe een beetje een kamper/ordinaire naam. Zeker voor een Nederlands kindje. Sep is niet mijn smaak, maar verder wel een leuke vlotte naam.
Hier mee eens. Hij zal zijn volledige naam toch regelmatig moeten gebruiken voor vliegtickets e.d. En dan ziet Giuseppe de Jong (bijvoorbeeld) er toch een beetje gek uit. Maar waarom niet Sebastiaan en als roepnaam Seb?
Wij hebben ook een langere officiële naam en een korte roepnaam. Op het kaartje staat op de voorkant de roepnaam en de officiële namen op de binnenkant vermeld. Vind daar niks ingewikkeld aan; iedereen snapt dat ook gewoon Mijn man heeft precies hetzelfde en ook bij hem (>30 jaar geleden) gaat het altijd goed. Alleen opletten met tickets boeken Ik zie verder een donker, niet Nederlands jongetje voor me bij de officiële naam. De roepnaam past wel bij een Nederlands jongetje. Tweede naam kan er ook zeker bij!
Ik vind het leuk en houdt wel van mooie chique namen. Leuk juist officiële naam en roepnaam afkorting. Hebben we ook bij mijn zoon gedaan
Nee Giuseppe bij een Nederlands jongetje zou bij mij op mijn lachspieren werken. Vind gewoon Sepp dan veel leuker en beter passen. Ook heeft hij een andere voorletter dan de s en dat lijkt mij best lastig. Zou Sebastian beter zijn maar dat vind je niet zo mooi.
Ik ken ook nog wel kinderen die een andere roepnaam hebben dan de officiële naam en dus ook andere voorletters. Heb nog nooit iemand gemerkt die daar last van had. Zelf heeft het niet mijn voorkeur, maar als jullie het mooi vinden, waarom niet? Ik zou ook niet direct aan een Nederlandse naam denken bij de volledige naam, maar ook daarbij als jullie het mooi vinden waarom dan niet? Op het geboortekaartje kan je gewoon de officiële naam zetten en dan daaronder "wij noemen hem Sep" of iets in die trant.
Enige last is volgens mij dat je goed moet opletten met vliegtickets boeken. Ik vind Guiseppe geen mooie naam, zeker niet voor een NL kindje. Ik zou dus gewoon vaan Sep gaan.
Ik vind G.iuseppe geen ordinaire maar juist een chique naam. Ik vind het een zelfde soort naam als Guillaime, Gustave, etc. Wat apart voor een Nederlands jongetje, maar zeker niet ordinair. Namen als Ricardo en Fernando vind ik bijvoorbeeld wel ordinair klinken voor een Nederlandse jongen. G.uiseppe met de roepnaam S.ep vind ik dus wel leuk! Al weet ik niet hoe praktisch het is.
Als jij dit een mooie naam vind, en het leuk vind om een andere officiële naam dan roepnaam te doen, dan moet je dat gewoon doen... Persoonlijk snap ik nooit zo goed waarom mensen een andere roepnaam hebben dan hun officiële naam. Van mijn moeder weet ik bijvoorbeeld dat ze haar officiële naam vreselijk vind, maar die staat wel in haar paspoort, op diploma's etc... Bij de naam moet ik ook steeds aan Pinokkio denken... ook al heette die man Gepetto en slaat het dus nergens op.. maar dat is de associatie die ik er bij heb. Ik vind Sep/Sepp wel een hele leuke naam voor een jongetje!
Hoe kom je op de uitspraak qie-sep? De uitspraak is toch djoe-sepp-uh (Italiaans) druk op het luidspreker symbooltje : https://translate.google.nl/#it/nl/giuseppe Ik denk aan een Italiaans of donker kindje, geen blond of roodharig jongetje met lichte ogen. Dat de officiële naam anders is dan de roepnam, is geen probleem. Dat hebben veel mensen. Mijn moeder heeft 4 namen en de 4e naam is pas haar roepnaam; nooit een probleem geweest. Of je een tweede naam wilt, moet je zelf weten. Als je een tweede naam kiest, zou ik voor een naam kiezen, die een speciale betekenis voor jullie heeft, zoals iemand vernoemen of een naam met een bepaalde betekenis (sterk, dapper, liefde, enz.) Je kunt bijv. op het kaartje zetten : Wij zijn dankbaar en gelukkig met de geboorte van: Giuseppe (+ eventueel tweede naam) We noemen hem: Sep (eventueel de naam Sep in een ander lettertype dan de rest vd tekst of vetgedrukt) Hij is geboren op .... en weegt .... gram enz.
Ik denk idd ook dat het geen probleem hoeft te zijn. Mijn neefje heet bijvoorbeeld Luuk, Samuel en de roepnaam is Lukas. Nooit problemen mee gehad! Idd gewoon op het geboortekaartje zetten: we noemen hem:... Als giuseppe jullie naam is, gewoon doen. Persoonlijk vind ik het geen mooie naam, maar als Sepp de roepnaam wordt kan het prima. Vind Sepp overigens wel leuk!
Ik vind het ook geen leuke naam voor een Nederlands kindje. Gewoon Sep wel. Iets om verder nog over na te denken: een vriendin van mij geeft haar kinderen ook een andere roepnaam dan de officiële naam maar heeft daarbij wel als eis dat de eerste letter van de officiële naam en de eerste letter van de roepnaam hetzelfde zijn. Stel je hebt Elisabeth de Jong, roepnaam Lisa. Dan is het voor instanties en op bijvoorbeeld vliegtickets vaak verwarrend dat Lisa als voorletter een E heeft. Elisabeth met roepnaam Elise is dan beter, dan heeft Elisa gewoon als voorletter E en hoeft daar geen verwarring over te bestaan. Dus in jouw geval, als je een langere naam wil met Sep als roepnaam, zou ik de langere naam ook laten beginnen met een S. Of de roepnaam afleiden uit de tweede naam en er een naam met een S voorzetten: Simon Giuseppe, roepnaam Sep. Dan heeft hij wel gewoon die S als voorletter.
Als je zelf al niet de uitspraak weet of het express anders doet moet het kind zijn hele leven dit verbeteren, spellen. Daarnaast vind ik het een aso naam en zeker bij een blank kind. Sepp is wel leuk!
Gewoon doen! Bij ons is dat ook zo in de familie. Let wel goed op bij het aangifte doen. Bij mij en mijn jongste broertje is het niet goed gegaan! Ik mis een naam want mijn p hoort petronella te zijn maar is mijn voornaam. En bij mijn broertje hebben ze de letters verwisseld met als gevolgd dat hij vaak christoffel wordt genoemd terwijl zijn naam begint met een m.
Mmm jammer, maar hoe schrijf je dan de naam met de uitspraak die wij zoeken? Iemand een idee? Ik heb de naam echt eerder gehoord met uitspraak Qiesep