Zou het andersom doen en skye als 2de naam. Heb je toch het leuke verhaal erbij, maar heeft ze een gewone naam. Ik denk bij skye ook meteen aan paw patrol.
Ik vind het een prachtige naam en prima kunnen, het is de tweede naam van onze dochter . (En zij vind het alleen maar leuk dat het hondje van Paw Patrol ook zo heet. Ze heeft er verschillende dingen van en dan zegt ze:"Die heet Skye he mama? Net als ik.")
Lekker boeie wat een ander vindt. Als jullie die naam mooi vinden, gewoon doen. Wij hebben ook geen alledaagse namen. Ook mij Dochter niet. Zij heet Y.ohna
Sorry, ik heb het niet duidelijk genoeg uitgelegd in mijn eerste post. @Summerbelle dacht ook al dat ik de hemel bedoelde. De Isle of Skye is een eiland aan de westkust van Schotland - de ouders van mijn man komen daar vandaan. Mijn kinderen hebben ook zijn Schotse achternaam. Isla en Niamh stonden ook hoog op de lijst als potentiële naam, maar daarvan zijn we bang dat de uitspraak (Aila en Niev) vaak fout zal gaan. Bedankt voor alle reacties tot nu toe! Ze helpen allemaal.
Nou, dat dacht ik niet hoor. Ik vroeg me gewoon af om welk land/werelddeel het ging. Maar het is duidelijk nu hoor! Wij hebben bepaalde namen (Islamistisch, dus Arabisch, in ons geval) ook maar gelaten omdat het dan vrijwel zeker verkeerd uitgesproken zou gaan worden.
Isle of Skye is wel duidelijk, de hemel was cynisch bedoeld. “dat deel van de wereld” terwijl het gewoon in Europa is. OT: Als de verwijzing voor jullie belangrijk is, who cares wat anderen denken.
Waarom zou je daar cynisch op reageren; omdat je denkt dat ik doe of Skye een heel exotische plek is terwijl het volgens jou maar gewoontjes is? Ik vul maar wat in; ik snap niet zo goed waarom het een issue voor je is. Of is het taalkundig verwarrend? Had je "dat deel van Europa" fijner gevonden zodat ik niet impliceer dat het in een ander werelddeel is? Ik bedoelde het natuurlijk in de zin van "part of the world" niet "continent", maar ik kan me voorstellen dat het in het Nederlands inderdaad niet helemaal correct voelt door de associatie met werelddeel. Maar de hemel is helemaal geen deel van de wereld, of in ieder geval niet een deel van de geografie van de aarde, dus ik vind het maar een vreemde opmerking dan. Terwijl ik het helemaal had begrepen als je niet meteen de link gelegd had, want ik had het inderdaad niet duidelijk opgeschreven in mijn openingspost. On-topic: mensen kunnen veel vooroordelen over een naam hebben. Ik ben zelf met mijn naam gepest. Dat is natuurlijk niet de reden voor het pesten geweest, maar het was wel iets waar ik makkelijk op te pakken was. Daarom vind ik het wel belangrijk mijn dochters een naam te geven waar ze geen overmatige last van hebben. So that's the "who cares" in this story.
Ik zeg nogmaals: gewoon doen als jullie het mooi vinden. Ik moet eerlijk zeggen dat ik door die boeken( oke, historische romans,verder niet super diepgaand) de naam erg mooi ben gaan vinden. De naam van mijn zoon heb ik ook gevonden in een boek. Wel een heel erge klassieker Het is een normale (engelse) naam. Maar later kwam ik er ook achter dat het dus ook een grote oliemaatschappij is en een box van het merk bopita
Wat mooi! Heel bijzonder ook. Zou daar zeker wat mee doen. Maar Skye vind ik niet zo speciaal, ik vind Isla en Niamph bijzonderder. Of wat ik al zei als tweede naam vind ik ook heel mooi.
Leuke naam! Ik ken een heel leuk meisje met die naam dus ik heb er sowieso een positieve link mee haha.
Mooie naam, zeker omdat jullie er een link mee hebben vind ik het wel leuk. Ken ook een meisje skye en dat spreekt de moeder en omgeving uit als "Skai", lekker plat op zn hollands. Wat je vaak ziet gebeuren met anglosaksische namen helaas, net als Evan= évan of èvun. Ik vind het dus wel een beetje een ordinaire naam maar als de papa uit dat deel van de wereld komt ligt het toch anders en als het jullie droom naam is gewoob doen
Mijn dochter heet zo! Ik vind het na 3 jaar nog steeds een hele toffe naam! Wij wisten niks van paw patrol toen we de naam kozen. Kwamen we ver in de zwangerschap achter maar toen waren we al zo weg van de naam dat we het zo gehouden hebben. Soms wel opmerkingen daarover zoals kiezen jullie bij een volgend kindje voor Chase haha. Dochter vind het leuk dat er een hondje zo heet. Haar tweede naam is Lynn.
Bedankt voor de reacties! Leuk om van andere Skyes te horen. Dit herken ik een beetje. Ik vond al die slecht uitgesproken Amerikaanse namen vroeger helemaal niets. Jack uitgesproken als djek (rijmend op gek)... of Julie als Djoelie. Ik heb daar toch een bepaalde associatie mee. Maar ja, dat vind ik ook dom en bekrompen van mezelf. En dan valt Skye nog mee op z'n plat Hollands. Niamh wordt al gauw "nief". Isla streep ik ook nog niet door, maar man heeft Skye met stip op nummer 1 staan.
@Mayanna Isla wilde je uitspreken als aj-laa toch? Als ik Isla lees denk ik dus aan de uitspraak ies-laa, met dank aan Madonna d'r liedje 'La isla Bonita'. Bovendien zou ik bij de uitspraak aj-laa eerder aan de schrijfwijze Ayla denken.
Ja, in het Spaans is het ies-la, en dat zou je eerder zeggen vanuit het Nederlands, vandaar dat ik ook twijfelde, want dan zou ze waarschijnlijk heel vaak moeten spellen. Isla spreek je als "aila" uit door island / islay / isle, en je hebt ook een actrice Isla Fisher, dus misschien niet helemaal onbekend. Ayla (of Aila zou ik dan kiezen) is ook een mooie naam, maar dat zeg je in het Schots weer als ee-laa, en heeft ook een andere betekenis.