(dat dit topic nog open is? ) Mekaar is een vermenging of afkorting (net hoe je het ziet) van "met elkaar"
Voor een gewone gelegenheid zoals een verjaardag of een bedankje is het al een flinke blunder, maar je zal zoiets op het rouwlint van het bloemstuk voor je overleden dierbare tegenkomen, das pas echt fout. Ik (als oud bloemiste) zou dit absoluut niet accepteren en kostenloos een nieuw rouwlint eisen.
Tja het is gewoon het Rotterdamse dialect. Ik neem het misschien makkelijker over als iemand die oorspronkelijk niet in Rotterdam woont maar goed. Ben geboruh als Rotterdammert en zal altijd blijvuh pratuh als een Rotterdammert Nee kan mij er niet aan storen.
Krijzen Krijssen Buitenligt Belandsboord (balanceboard) Eg nie Me moeder gaat na huis Ik heb me boek/me zus ga na huis Ik vind het VRESELIJK!!!! In de meeste gevallen puur vern**ken van de Nederlandse taal, luiheid of dom gedrag
En zelfs die zitten er naast want het is "schrijfwijzes." De wijzen komen uit het Oosten en wijzen (werkwoord) is niet beleefd is mij verteld.
Even advocaat van de duivel spelen onderzoek leert ons dat je dit niet direct als taalverloedering hoeft/moet te zien. Taal is namelijk altijd in beweging en aan verandering onderhevig. Vroeger schreven ze "des morgens" en tegenwoordig is het " 's morgens". Daar is ook een keer iemand mee begonnen om het af te korten, net als "na" en "me" of "hun" als onderwerp in een zin Nu is het geen correct Nederlands om "hun zeiden..." te zeggen, maar wie weet over 50 jaar...?
Euhm.... nee hoor Zie: schrijfwijze - WikiWoordenboek (rechtsonderin) Bovendien heeft je tweede opmerking niets te maken met "wijze" uit schrijfwijze, aangezien het een manier van schrijven betreft. Jij doelt op wijzen (slimme mensen) en wijzen (in een bepaalde richting gebaren). Daarnaast: Aangezien het een samenstelling betreft, kun je kijken naar het meervoud van het laatste deel van de samenstelling (wijze) Bron: vandale.nl.
Hmm.. Ik had deze site als eerste geopend. Die mogen hun woordenboek dan ook wel eens updaten. schrijfwijze Nederlands woordenboek - Woorden.org
lekker belangrijk allemaal, als je toch kunt lezen wat er staat wat boeit het nu hoe het geschreven is... waar mensen zich "druk" om maken en het zelfs "vreselijk" vinden... jeetje zeg..
Ja, blijkbaar. Ik ga namelijk toch liever uit van het Van Dale woordenboek @ Moli: en dát is nou juist het probleem... probeer maar eens een tekst te lezen zonder leestekens (of verkeerd geplaatst). Zie het dan maar eens te begrijpen óf je krijgt betekenisverschil en iedereen leest er wat anders in. Lijkt me ook niet handig op een forum waarbij geschreven tekst het medium is.... En daarbij: ik verdien er mijn geld mee, dus tja... Ik vind het "leuk" om me er "druk" over te maken
natuurlijk snap ik dat als je geen leestekens gebruikt het soms lastig is. Bedoelde ook meer woorden spelling zoals sowieso, wat boeit het nu als ik zowiezo schrijf? of wordt met dt (weet nooit wanneer wel of wanneer niet) je lees toch wat er staat?
Persoonlijk val ik daar ook iets minder over hoor... het gaat mij voornamelijk om de leestekens; die hoor je gewoon te gebruiken. Zo moeilijk is het toch niet om iedere zin te beginnen met een hoofdletter en af te sluiten met een punt, vraagteken of uitroepteken? (om mee te beginnen )