Nee, dat dacht IK (sorry Didier) dus ook, maar de regels heb ik van een taalwebsite, dus tja, het mag blijkbaar wel, om adem te halen in een lange zin. Over euri's gesproken, eutjes wordt hier ook nog wel eens genoemd, bah! Ik haat de euro al, geef mij die mooie gulden maar! En wat mij ook vreselijk ergert: Hier in het mooie Amersfoort horen we vaak in plaats van "het is zijn trui" "het is hem z'n trui". Of dat iets niet gerolen mag worden in de winkel en dat ze de muur behongen hebben.....oh oh oh, wat zijn we hier dol op de o, blijkbaar!
Hmm, dat is voor mij dan toch een klein probleempje. Kort van stof zijn is niet mijn sterkste kant! (nu wel ineens, heel raar!)
haha als jij gewoon "netjes" schrijft, dus niet met spelfouten en andere gekke woorden dan neem ik wel de moeite om het te lezen hoor! Maar dan vooral de woorden die helemaal omgedraaid worden. Je kunt het ook wel sms of msn taal noemen denk ik. Dat is gewoon niet leuk om te lezen!
Oke, die had ik nog tegoed van je "vindT".. Mijn zusje schreef: "Het was een hele avonturluke vakantie.."