Net gehoord bij het beste idee van Nederland: "hij heeft het toch verzonnen en bedacht." Is dat niet hetzelfde? Groetjes, Didier
Ik zie dit topic nu pas, niet alles doorgelezen, maar ik zie dat het over de nederlandse spelling gaat.... Hahah, dan moet je eens met je jongere neefjes of nichtjes gaan msn-en. JEETJE dan moet je het hardop voor gaan lezen als je dat lukt want anders lijkt het wel gebarentaal Ik ben ook geen held in nederlands, maar ik kom uit het oosten en daar zeggen we ook dingen wat niet klopt. bv: Doe de deur is los.... En de vriendin van mijn broer die komt uit Rotje knor en onze buurman zei laatst: Ik ga ém noa huus om de boel los te gooin. ( ik kan niet echt plat schrijven) Kijkt ze ons aan van: Wat zegt ie? Nou wat denk je? Uhh hij gaat even naar de wc om te gaan plassen? hahaha wij kwamen niet meer bij........ hij gaat even naar huis om de ramen open te zetten.
Jaaaa dat zeggen ze bij ons ook. Of, op zijn Duits: dat is niet zo slim. En dan bedoelen ze eigenlijk dat het niet zo erg is.
Nog een spelfout die hier veel gemaakt wordt........ Het is : curettage, met 1x de letter r en 2x een t Niet curretage, niet curetage, ook niet currettage en al zeker niet curitage/currittage
haha, dat zeggen ze hier ook (drenthe) mijn man zei gister, ik ben gauwer klaar met eten dan jullie! haha, ik zei gelijk dat ik het even op ons forum zou posten haha
Ik las het en dacht: deze uitspraak is perfect! gauw, bnw., gauwer , gau·wer, gauwst , gauwst bron: http://woordenlijst.org/zoek/?q=gauwer Inderdaad, de uitspraak is correct. Groetjes, Didier
* schaam schaam* ik heb m echt hartstikke hard uitgelachen! nu zal ik het wel weer goed moeten maken denk ik
Uit het gesloten 'selamtopic' door Maris: "waar ik me wél aan irriteer, is dat ik hier nu al zo'n twintig keer zie staan "Selam betekend". Dit is taalkundig fout, het moet zijn "selam betekenT". Je kunt je aan iets ergeren, of iets kan jou irriteren. Die twee zijn hier door elkaar gehaald!
Toen ik het las dacht ik ook dat het hardstikke fout was hoor! Ik ben vroeger door mijn moeder wel verbeterd als ik dat zei. Ze vertelde me altijd dat het sneller moest zijn en niet gauwer.... Maar goed, weer wat geleerd!
ooh ik zie dit topic nu.. nou bij mij kun je heel wat taalfouten vinden.. ik probeer dan ook nog eens snel te typen en dan gaat het helemaal mis
Net gelezen: afentoe toen ik 6 dagen in de week deed werken (bedoelt ze daarmee dat ze mensen in loondienst had?) Groetjes, Didier
En... een ontzettende leuke baan... Hoe kan iets ontzettend zijn en leuk tegelijkertijd? (het is: een ontzettend leuke baan) Groetjes, Didier
hahah, ja dat: Ik kon jou ergens van............. Toen iemand dat eens tegen me zei had ik echt zoiets van: Nou ja zeg dat is toch geen nederlands, ik snapte 'm helemaal niet.