Idem, tenzij het een Brit of Amerikaan zou zijn, dan Djessie. Maar in BE of NL sowieso gewoon zoals het er staat.
Thanks meiden, Ik zou het ook uitspreken als jes se namelijk. Twijfelde alleen omdat dit soort namen ook wel op z'n engels kan worden uitgesproken.
Jesse toch niet?! Als er Jessy/Jessie staat dan spreek je t engels uit, maar Jesse niet hoor, lijkt me erg raar om dat engels uit te spreken.
Omdat Jesse ook een Engelse jongensnaam is, die dus djessie wordt uitgesproken. Denk aan de zanger Jesse McCartney...
Ja precies, Jesse James bijv. ook. In het Engels spreken ze dat ook als Jessy (djezzie) uit. Zelf zou ik gewoon op zijn Hollands Jesse zeggen, mijn dochtertje heeft ook een Jesse in de klas en ik vroeger ook, werd gewoon uitgesproken zoals je het schrijft.
Vroeger had ik het uitgesproken als Djessie, maar ik ken nu 2 Jesse's en daarbij spreek je het allebei uit als Jessuh, dus zodoende dat ik de naam Jesse nu automatisch op z'n NL uitspreek.
Ik ken een Jesse wiens naam als Djessie wordt uitgesproken, ik denk dat zijn moeder er helemaal gek van wordt om dat telkens aan te geven want iedereen zegt in eerste instantie Jes-se. Logisch ook, ik deed dat dus ook en werd ook verbeterd
Ik zou het uitspreken als Jes-se! Maar iemand die ken heeft ook deze naam, exact dezelfde schrijfwijze: Jesse, maar de uitspraak van zijn naam is voor iedereen: Djessie! Terwijl er dus Jesse staat, ik weet dus dat beide uitspraken voorkomen!