Perfect, dat is de uitspraak die ik wou! Ik wou weten of iemand ze zou uitspreken met korte "i", dus "alissa" of "lissa" 😊 Maar ik hoopte al dat het een "ie" zou worden door de "y"!
Bij mij ligt de link naar de Engelse uitspraak, vandaar dat ik op Alissa uit zou komen. Had je dit al doorgelezen toevallig? http://www.zwangerschapspagina.nl/babynamen/246418-uitspraak-alyssa.html
Als Alissa en Lissa inderdaad door de dubbele s. Ik vind het een beetje vreemd om met een dubbele s een ie uit te spreken. Bij andere namen zoals Steffie zeg je toch ook geen Steefie? Of Jaaneke bij Janneke?
Ik zou ook zeggen met i. Verwarring komt door de y, maar dan wel dubbele s. Onze dochter heeft zelfde soort naam, maar niet met y, dat spreek je dus uit met korte i klank.
De Alyssa's die ik ken spreek je gewoon uit als Alissa. Ik weet niet beter dan dat dat gewoon de originele uitspraak van deze Engelse naam is.
Alyssa/Alissa en Lyssa/Lissa = alissa en lissa Als je de 'ie'-klank wilt maakt die i of y niet uit, maar moet je een s minder schrijvern, dus Alysa/Alisa of Lysa/Lisa.
Alysa is trouwens wel een gebruikte vorm van Alicia (en dus van Alyssa) in het Engels. Het is dus geen rare schrijfwijze op zich, al zou ik het dan gewoon als Alisa (dan is het een variant op Alice) of Aliza schrijven (Aliza betekent 'vreugdevol, blij' in het Hebreeuws). Vind dat dan minder verwarrend staan. Met die y denk je toch aan Alyssa (wat dus alissa in uitspraak is)