Wij zijn inmiddels 16 weken zwanger van ons 3e meisje en ik heb het gevoel dat ik alle meisjesnamen al 300x gezien heb. Dus besloot ik om oude namenlijstjes van de oudste er eens bij te pakken en daar stond ze Dounia! Ineens voelde het helemaal alsof dit hem moest zijn. Dus ik ben heel erg benieuwd wat jullie vinden van de naam Dounia. Ons meisje zal half Nederlands half Marokkaans zijn vandaar dat dit ook de spelling zal zijn. Dus geen alternatieve spellingswijzen gevraagd.
Mooie naam hoor! Ik zou het uitspreken als "Doen-i-a" als ik het zo lees. Is dat ook de bedoeling? Of wordt het dan "Doen-ja"
Ahh jammer dat Dunya niet mag van het consulaat. Maar prima naam verder Sofia is echt mijn nr1 naam. Toegestaan bij het consulaat én tegelijktijd heel Nederlands.
Hele moooie naam! Doen ja! In ons dorp hadden we ook een dounia, en de naam ging prima, iedereen sprak het goed uit.
De uitspraak is meer Doenja dan doen i a maar eigenlijk zit het er tussenin klinkt echt niet logisch he
Marrokaanse consulaat. Omdat je alleen een naam mag kiezen uit een vastgestelde lijst. Ijsland kent ook een lijst met goedgekeurde namen zelfs.
Ook als je kind half NL is? Vind dat wel apart... een naam is toch een heel persoonlijke keuze. En stel je zou een NL naam willen kiezen, dan mag dat gewoon niet?
Zijn meerdere landen die dat doen. Ijsland kent ook een lijst met goedgekeurde namen. Als je je kind niet bij t marrokaanse consulaat opgeeft maakt t geen bal uit natuurlijk.
Het doet mij teveel denken aan Dunya en Desi. Daarnaast: ik ken mooiere marokkaanse namen (maar dat is een kwestie van smaak). Schrijfwijze had ik persoonlijk ook niet voor gekozen trouwens. Groeit jullie kindje op in NL?
Mooie naam, man heeft tweelingnichten Dunya en Dina. En persoonlijk lijkt het me erg irritant als een consulaat/land zich met zoiets wil bemoeien. Zou me er eerlijk gezegd weinig aan gelegen laten liggen.