Ik zou het uitspreken zoals de Japanse drank... Daarom vind ik het ook niet zo'n geschikte naam, ik associeer het met alcohol.
SAAkuh, ik ken het als Friese jongensnaam maar vind het niet per se jongensachtig klinken. Vind het niet mooi, klinkt voor mij teveel als het lomp uitgesproken woord 'zaken'. Andere ingeving is SAAkee (zoals de Japanse drank). Ik vind het beide niet mooi qua klank, plus veel te onduidelijk of het voor een jongen of meisje is.
Ken wel oudere Friezen die zo heten. Saaakuh Maar door de drank zou ik het nu niet meer doen nee Het is mij wel duidelijk dat het geen meisjesnaam is. Maar goed ik kom uit Friesland
Ik associeer het met de Friese naam Sake (SAA-kuh) Ik vind hem wel leuk. Dat het een Japanse drank is of mensen een Engelse uitdrukking gebruiken, zou voor mij geen reden zijn om de naam te laten vallen.
Dit vind ik thuishoren in het afgrijselijke namentopic. Je noemt je kind toch niet naar een alcoholische drank?!
Nou ja het is ook gewoon een Friese naam en betekent 'strijden'. Dus het is niet per se noemen naar die drank.
Maar waarom zou je bewust een naam zoeken uit een vreemde taal die in andere talen iets heel anders kunnen betekenen? Ik denk dat het gros van de Nederlanders meer bekend is met het Engelse of Japanse woord sake dan het Friese... En ik kan geen Fries dus ja ik denk niet "goh misschien zou het wel een doodnormale Friese naam zijn". Dat is net zoiets als de naam Rehab die in het Arabisch heel normaal is maar waar mensen hier toch wel een heel andere associatie mee hebben.
Dacht wel meteen aan de Friese naam met uitspraak saakuh, maar ik ben blijkbaar een uitzondering. Ik vind het niet zo'n mooiere naam. Er zijn veel leukere Friese jongensnamen.