Tycho. Dat is de oorspronkelijke vorm, en je spreekt Tycho volgens mij ook anders uit dan Tygo. In Tycho is de ch harder en de ie-klank korter. Verder vind ik Tygo erg 'onaf' staan, doet me eerder denken aan naam va schoonmaakmiddel dan naam van kind.
Hahaha.... Tygo een naam van een schoonmaakmiddel.... Veel reacties op de naam van mijn zoon gehad, maar deze nog niet! Anyway, smaken verschillen. Oorspronkelijk is het inderdaad logischer met ch. Zelf vond ik dat minder mooi.....
Ik vind Tygo er mooier uitzien, maar Tycho vind ik beter kloppen bij de oorsprong van de naam. Het is dus wat je belangrijker vindt; hoe de naam leest (dan Tygo) of de betekenis en herkomst van de naam (dan Tycho). Ik vind beide prima overigens, leuke naam.
Mee eens, behalve dat ik dan aan schoonmaakmiddel denk Tycho staat mooier vind ik, en is zoals het oorspronkelijk hoort, Tygo met een g komt voor mij harder over dan met ch.