Ik zou eerder Joe-noo zeggen als ik bv een geboortekaartje krijg, maar ken ook een britse ‘djoe-noo’.
Juu-noo gestemd. Luca/ Lucas wordt ook gewoon Luu-kaa/ Luu-kas. Superlelijk als mensen dat als Loe-kaa/Loe-kas uitspreken! En dat engels/ amerikaanse 'Dj-' vind ik ook vreselijk
Loeka/luuka is ook maar wat je referentie is. Het is niet zo dat het per se met een ‘uu’ is en geen ‘oe’, het kan allebei (overigens ken ik geen ‘luuka’ - wel meerdere ‘loeka’s’). Zelfde met de j uitspreken als ‘dj’. Ik ken de naam Juno uit het Latijn, op school leerden we het uit te spreken als ‘joe-no’.
Ik ken een Amerikaanse die zo heet en daar spreken ze het uit als Djoe-noo, dus zo lees ik het automatisch. Ik denk dat het in Nederland vaak als Juu-noo zal worden uitgesproken.
Ik ken het van een Amerikaanse film en daar wordt het idd als Djoe-noo uitgesproken. Dus die heb ik aangevinkt.
Heel gek maar, ik zou July als djuu-lie uitspreken maar Juno als Juu-noo . Misschien omdat ik de naam July en Jolie (met dj uitspraak) hier in Nederland vaak heb gehoord, maar Juno met dj uitspraak niet..
precies dit. Ik heb de associatie van de maanden. om onderscheid te maken tussen juli en juni wordt vaak gezegd juu-lei en juu-no Ik zou Juno uitspreken zoals die juno
Ik bedoelde precies wat @Do1981 beschreef. Al had ik niet de puf om het uit te typen. Ik doelde op het onderscheiden van de maanden juni en juli, Juno en July
Ik zeg gewoon Juuno, maar als het anders moet dan zou ik de klassieke Latijnse uitspraak gebruiken en Joeno zeggen. Djoeno is Engels, daar zie ik geen reden toe.