Als je wilt dat ze het uitspreken als Niels, zou ik het ook zo schrijven. Gewoon om verwarring te voorkomen.
Onze Nils wordt uitgesproken als Niels, omdat we die uitspraak opener vinden. Nils klinkt ons inziens ingehouden. Wij vonden echter de schrijfwijze Nils pittiger. Voor zover ons bekend wordt ook in Zweden Nils uitgesproken als Niels (Zweedse intro van Nils Holgersson: YouTube - Nils Holgersson Svenskt Intro).
Ik spreek het uit zoals het schrijft: Nils dus. Hartstikke leuke naam, mijn neefje heet zo ( maar dan wel met dubbel l: Nills ).
ik zou ook niels zeggen... maar ik moet bekennen als ik iemand 'nils' hoorde zeggen, zou ik ook denken dat diegene niels zij... Misschien komt dat omdat ik uit brabant kom ? En klanken vaak wat zachter al zijn daar, maar dat weet ik niet . Misschien is het ook wel gewoon de verwachting, dat ze niels zeggen, ook al wordt er nils gezegd .
Ik zou hem uitspreken als Niels. Ik heb eerlijk gezegd nog nooit gehoord dat iemand NILS zei. Maar misschien ligt dat aan mij..
Kennissen van ons hebben een zoontje, Nils. Zij spreken het ook uit als Nils. De vader van dit jongetje is van Deense afkomst en ze gaan daarom uit van de Deense uitspraak.
Wij kennen ook iemand die Nils heet, denk dat het daardoor ook 'gewoner' is om het zo uit te spreken .