Uitspraak

Discussie in 'Babynamen' gestart door Sterree, 29 nov 2021.

Topicstatus:
Niet open voor verdere reacties.
  1. Aries

    Aries Niet meer actief

    Ik ben geneigd de klemtoon op de tweede lettergreep te leggen. Ik denk dat dat komt door het Franse woord malin. Wat is je bedoeling met de uitspraak? Na een keer verbeteren zou ik het anders daarna wel weten hoor, maar dan doet het me wel aan het woordje maling denken, als in ergens maling aan hebben.
     
    lorreke vindt dit leuk.
  2. Rowena25

    Rowena25 Fanatiek lid

    23 okt 2016
    1.222
    1.226
    113
    Vrouw
    Maalin
     
  3. Sterree

    Sterree Bekend lid

    19 dec 2016
    676
    135
    43
    Nou ik dacht Malinn dus korte a en klemtoon op lin. Mijn man denkt Maalin dus lange a. Vind het wel een nadeel van een naam dat je altijd uitleg moet geven of moet verbeteren en als ik de verdeeldheid hier al zie gaat dat met deze naam wel gebeuren. We vinden het wel een hele mooie naam. Twijfel dus nog:confused:
     
    einad vindt dit leuk.
  4. Loeskaz

    Loeskaz Bekend lid

    10 okt 2020
    818
    624
    93
    Vrouw
    En als je het schrijft als Mallin/Mallinn?
     
  5. Liekje81

    Liekje81 VIP lid

    6 sep 2013
    18.638
    21.132
    113
    doktersassistente
    Zevenhoven
    Maalin, met de klemtoon op lin, maar dat komt omdat ik een kindje ken dat zo heet en zo uitgesproken wordt.
     
  6. citroenrasp

    citroenrasp VIP lid

    12 mrt 2017
    14.205
    18.952
    113
    Malinn
     
  7. Olympia

    Olympia Bekend lid

    16 okt 2020
    905
    1.427
    93
    Vrouw
    Dit zou ik uitspreken als MAH-lin.

    Als je de klemtoon op de i wilt, zou ik eerder kiezen voor een accent. Dus Malín.
     
  8. hummeltje5

    hummeltje5 VIP lid

    28 dec 2014
    21.561
    13.129
    113
    Vrouw
    Noord- Holland
    Dan moet alleen wel het streepje naar links en niet naar rechts haha :p

    Met het streepje naar rechts wordt het namelijk maa-LIEN.
     
  9. Janiz

    Janiz Actief lid

    5 mei 2011
    455
    274
    63
    Het accent aigu wordt in dit geval gebruikt om de klemtoon aan te geven en klopt dus wel.

    Zie: https://nl.m.wikipedia.org/wiki/Accent_aigu onder het kopje Nederlands
     
  10. hummeltje5

    hummeltje5 VIP lid

    28 dec 2014
    21.561
    13.129
    113
    Vrouw
    Noord- Holland
    Ja dat geldt voor woorden inderdaad.
    Maar voor zover ik weet niet voor namen.
    Neem de schrijfwijze Vajén die hier op ZP wel vaker besproken is.
    Dat is gewoon echt een onjuiste spelling, want deze naam spreek je niet uit als vaa-jeen maar vaa-jen (nb. voordat iemand roept: maar ik ken een Vajén waarbij het toch echt uitgesproken wordt als vaa-jeen: ja dat zal wel, maar dat is niet hoe die naam uitgesproken dient te worden. Verkeerde uitspraak plus bijbehorende schrijfwijze dus).

    Edit: bij Hélène zeg je ook niet hee-lee-n(uh), maar wordt 'lè' fonetisch 'leh'.
     
  11. toffepeer

    toffepeer Bekend lid

    14 feb 2017
    581
    258
    63
    Malinn, klemtoon op 2e lettergreep
     
  12. Leraje

    Leraje Fanatiek lid

    19 apr 2013
    4.961
    2.790
    113
    Maalin. Volgens mij is dat ook gewoon de Zweedse uitspraak.
     
    hummeltje5 vindt dit leuk.
  13. Zweden

    Zweden Bekend lid

    14 nov 2011
    705
    78
    28
    Ik ken het als een Scandinavische meisjesnaam (misschien beetje ouderwets daar, maar ik vind 'm leuk en hier hoor je het zelden dus best hip!). Uitspraak is iets als Maahlin. Met langgerekte aa-klank. Klemtoon op eerste lettergreep dus.
     
    Sterree vindt dit leuk.

Deel Deze Pagina