Mooie naam ♡ Ik las 'm wel gelijk zoals jullie hem graag horen. Moest zelfs echt even denken hoe het dan ook anders kan. Bij J.uu.l kan ik 3 manieren bedenken (Zj//J/Dj). Op de één of andere manier heb ik dat in het geval van jullie favo naam níet. Ben het wel eens met @Narcisje dat er waarschijnlijk door de jaren heen altijd nieuwe kennissen bijkomen waarbij je het toch steeds weer moet melden. Maar denk wel dat het een naam is die men na één keer uitleggen niet gauw opnieuw verkeerd zal uitspreken.
Ik vind het een hele leuke naam! Ik las 'm direct zoals jullie het willen uitspreken, ik vind die uitspraak wel de meest logische optie. Maar er is inderdaad wel een aardig risico dat men het verkeerd uitspreekt. Ik vind het echter geen "moeilijke" uitspraak, ik denk dat dit een kwestie is van een paar keer verbeteren en dan weet men het wel. Ik zou zo'n mooie naam daar niet voor laten schieten hoor (overigens denk ik dat het nog 't meeste mis kan gaan dat mensen een -a op het einde zeggen ipv -e.)
Leuke naam hoor, bij ons liep er eentje rond en werd volgens mij altijd goed uitgesproken. Is ook vaak een kwestie van consequent verbeteren. Wij hebben een -Ine en daar maken ze heel vaak -ien van, dat verbeteren we ook altijd en op een paar hardleerse mensen na heet ze meestal gelukkig wel -Ine.
Mooie naam! Het is een naam die nou eenmaal op drie manieren correct uit te spreken is (Nederlands / Frans / Engels) dus ja, je zult wel moeten verbeteren. ik zou me daar zelf niet door laten leiden maar ik zie ook in de eerdere reacties op deze topic dat ik wellicht wat naïef ben en dat het echt heel irritant kan zijn om constant te verbeteren.
Ik zei hem in m'n hoofd meteen hoe je hem wil hebben. Zou me niet laten afschrikken door het verbeteren. Vaak weten mensen dat toch wel snel met zo'n naam vind ik. Ik vind het toch een andere categorie dan dat je bijvoorbeeld Nomi kiest en mensen Naomi zeggen. Denk dat jullie naam, incl. evt correctie, sneller blijft hangen
Wij moeten de naam van mijn jongste vaak corrigeren. Het wordt met een ee uitgesproken i.p.v. met een e. Na 1x corrigeren weten de mensen het vaak wel. Tijdens het voorgesprek op school hebben ze de uitspraak in het systeem gezet zodat iedereen daarvan op de hoogte is een inderdaad, alle juffen spreken haar naam goed uit. Wat ik lastiger vind is dat sommige mensen haar naam vergeten omdat het zo weinig voorkomt. Maar dat zijn niet de mensen met wie we veel omgaan dus dat is dan ook niet erg eigenlijk
Hele mooie naam, staat hier ook bovenaan voor als er nog een kindje zou komen. Ik zou dan ook zeker voor die uitspraak gaan zoals jullie willen
Leuke naam! Ik denk dat je die af en toe of regelmatig zal moeten verbeteren, maar als men het eenmaal weet zal het denk ik niet zo snel verkeerd uitgesproken worden. Mijn ervaring: onze oudste heeft een weinig voorkomende naam en die moeten we altijd herhalen, uitleggen en verbeteren. Irritant? Mwa, de ene keer wel en een andere keer niet. Wel als mensen het stelselmatig verkeerd blijven doen. Niet als men het voor het eerst hoort en het dus niet weet. Onze zoon heeft een hele normale naam. Eindigt op -aan. Heel erg veel mensen maken er -an van. Dat vind ik wel stom, want zo heet hij gewoon niet. 1x goed lezen en je kunt weten wat het is. Kortom: onwetendheid vind ik niet erg, dat wil ik gerust uitleggen. Maar als je het kunt weten, doe het dan ook goed. Dat vind ik wel irritant.
Mijn zoon zijn naam lijkt een beetje op de naam die jullie in gedachte hebben en ik heb mensen heeeeeel vaak moeten corrigeren. Maar na 1 keer corrigeren dan spreken de meesten het wel gewoon goed uit. Behalve mijn schoonfamilie, die blijven zijn naam steevast uitspreken met sj aan het begin. Hun probleem, ik vind het sneu dat je als volwassene na al die jaren nog steeds niet weet hoe je eigen kleinzoon en neefje heet.
Deze naam stond ook op mijn lijstje. Uitgesproken zoals jij het zou willen alleen zou ik het met een streepje op de è schrijven (gewoon omdat t dan duidelijk isofzo hahaha)
Ik las 'm wel zoals jullie willen, TS. Dat komt vooral doordat ik de naam al vaker heb gehoord. De eerste keer dat ik een Jade ontmoette zei ik ook "djeed", Ik kende 'm alleen in het Engels. Maar nu weet ik dat beide kan, dus zou ik gewoon vragen of het "jaaduh" is of "djeed".