Is het nu een Westfries... dus afkomstig uit NoordHolland. Of spreekt hij Stellingwerfs???? In beide zit nogal een verschil, ook ten opzichte van het "Geef Frysk" (oftewel Alg Besch Fries ) Ik weet dat de "Stellingwarvers" een compleet ander Fries spreken dan de Friezen uit andere delen van Friesland. Het gaat dan niet alleen om de accenten, uitspraken en klemtonen, maar volledig andere woorden. Pinne associeer ik ook met een pinnig mens, kenau, bitch
Ik ben een West-fries, dus uit Noord-Holland. Ik heb er nog nooit van gehoord. Ik zou ook zeggen heks... Ben benieuwd wat het nu is.
Het enige wat ik denk is wat een kinderachtige gast dat hij het niet gewoon zegt en welles/nietus speelt .. Ik zou juist stoppen met raden, is de lol er zo af
Pinne wordt ook wel gebruikt als een soort scheldwoord. Het betekend dan stekelig, prikkelbaar, pinnig, bazig. Is moeilijk uit te leggen, maar het wordt gebruikt als iemand kribbig reageert.
Woon niet ver van oosterwolde en van dat woord maak ik alleen pen. Alleen dat zou niet logisch zijn als je het idee krijgt dat het een schelswoord/beledeging moet zijn. Zo hebben ze bij mij iemand op het werk in de maling genomen met een nokkerbeantsje. Collega vroeg aan niet friese collega of er even 10 wou halen bij de monteur
Monteur 1 had ze niet en stuurde haar naar monteur 2. Die had ze ook niet maar wist zeker dat een andere collega het wel zou hebben. Die collega had er inderdaad wel 1 maar die wou ze graag zelf houden. De leidinggevende had het ook wel dus moest ze die vragen. Leidinggevende vroeg haar heb je dan niet genoeg aan je eigen? Intussen stond iedereen al slap van het lachen op de gang en toen had ze door dat er iets niet klopte hihihihi. En toevallig was er gisteren een andere collega die uit spanje komt van oorsprong die vroeg hoe bepaalde onderdelen heten. En zei collega ook nokkerbeantsjes. Dus vroeg ze later aan collega hoe heten die witte dingentjes? Toen zei collega moet je montwur vragen. O nee maar ik weet het wel hoor. Later had ze dat onderdeel nodig en vroeg ze dus aan de monteur heb je ook nokkerbeantsjes voor me. Je kon de monteur opvegende kwam niet meer bij. Hihihihi Dus hier veel lol met dat woord
ik word vaak ´pinne´ genoemd door mn vader. als ik dus scherp reageer of iets vertel dat ik beleefd heb en waarin in pinnig gereageerd heb. dan noemt ie me een pinne. ik kom uit drenthe oorspronkelijk.
ik kom zelf uit friesland. maar ben nu wel erg benieuwd wat een nokkerbeantsje is. en er zijn idd veel verschillende dialecten.
Hij woont zijn hele leven al in Friesland hoor.. En zijn ouders, grootouders etc. zijn daar ook allemaal geboren..
Ik heb hem ook kinderachtig genoemd, toen hij het niet wilde vertellen.. Kon hij niet waarderen, want daarna had ik binnen 2 minuten mijn antwoord haha
Hij geeft aan dat het zoiets is als b*tch/kreng/teef/feeks, maar voornamelijk kreng.. 'T is ook een woord wat alleen tegen vrouwen gezegd kan worden...