Mijn nogal veramsterdamste zonen (zeg dat maar eens 10 x snel achter elkaar ) vinden dit zinnetje altijd erug leuk: Ulliede gullie denhullienok (geen idee waar ik de spatie moet zetten hoor...ons Brabants is met ALLE woorden aan elkaar geplakt Da proat 't best Jammer dat je hier geen spoilers kan plaatsen Duster....heb dat altijd meer n woord voor plumeau gevonden... 8)
Bij ons is het ook allemaal los (kom oorspronkelijk uit Noord-Limburg). Daar heeft m'n man ook erg aan moeten wennen. Hij is er eigenlijk nog altijd niet aan gewend... Zegt nog steeds dan "zet je het daarna ook weer vast??" Buiten Limburg word je meestal erg vreemd aangekeken als je een kotelet wilt hebben... En dat ze me in de Randstad meestal niet begrijpen als ik om een frietje vraag (in plaats van patat), daar snap ik ook nog altijd niets van... Dat patat daar de gebruikelijkere variant is snap ik, maar je weet toch wel wat friet is?!
Leuk topic! Ik praat thuis altijd ABN, maar op mijn werk praat ik wel brabants. Kwattastrooisel = hagelslag. stui = voorhoofd. ket = vork. woorbelle = oorbellen. picallo = ijsje. Nou volgens mij zijn dat wel de gekste woorden hihi.
Mijn man zegt steevast als ik zeg "ik ga de douche even uit doen" "Hoezo, stond hij aan dan?!" Hij weet ondertussen best wat ik ermee bedoel maar MOET het dan toch weer even zeggen (om me te pesten)
- Tuinbonen = oortjes (ik vind ze niet te eten overigens ) - Kriebelen op de rug = iesieken (iets van mijn familie dat al generaties wordt voortgezet ) - Lief schatje = poepienakkiescheettekakkie (slaat echt helemaal nergens op, maar zo noemde mijn vader me altijd en zo noem ik mijn meisjes nu )
leuk toppic!! manlief en ik hebben ook wel verschillende woorden... hij zegt lieveheersbeestje ik zeg koekediefie prullebak en pedaalemmer pfff...kom er verder zo even niet op..
Vandaar de swiffer duster, Wilma Jvtje, ik kom echt niet uit Limburg, maar wij eten ook gewoon koteletten hoor. Truusdemier, wij zeggen friettent... Taby, ben nu toch erg benieuwd waar je vandaan komt... Mijn oma heeft het altijd over "de kwat" en mijn collega zegt: die heej wok worbellekes...
Uhmmmmm.. Volgens mij van alles.. Ik stop spulen in mn buzes.. Hij in zn broekzakken.. Ik heb ook last van losse deuren, die van hem staan open.. Mn jas heb ik opgehongen, hij heeft hem net opgehangen. En nog wel meer..
Wat een leuk topic! Hij zegt: op bed...ik zeg: naar bed Hij zegt: markt...ik zeg: mart Hij zegt: melek....ik zeg: melk hij zegt: koezen...ik zeg: slapen Hij zegt: kan niet ...ik zeg: ken niet Hij zegt: hutspot....ik zeg: peen en uien Hij zegt: knuffelen....ik zeg: kroelen. en zo kan ik nog wel ff doorgaan
Nou Taby, daar zijn de meningen over verdeeld... De een legt de grens bij het spoor, de ander bij de oude snelweg... :d Mijn man noemt de oprit trouwens dun dam. (echt, er blijven woorden te binnen schieten...)
oooh gaan we zo beginnen! Dan weet ik er nog wel een paar! Tuinbonen zijn dikketenen Fruithagel is feestverlichting Kippevel = mierentietjes (komt allemaal van mn moeders oma af en die had wel meer van die vage dingen....ik ben er naar vernoemt 8)) ffkes denken hoor... Als ons mam me iets geeft (jaja ons mam ) dan zegt ze "biete" en dan zeg ik automatisch "krote" Waarom? Kzou ut nie weetuh.... Maar heb zojuist door deze topic geleerd dat t beide bieten zijn.... Als dr iemand hooi zegt (als in hallo) dan zeg ik altijd strooi is langer! (mja...oma weer...) Dan hebben we er nog n stel die denk ik meer brabo's zijn... een skuttelslet (theedoek) en een verket (vork) Dan hebben we nog het kuuske wat in tegenstelling van wat jullie nu denken geen koe maar een varken is (n jong varken) Lemet (mes) Maar die worden minder en minder gebruikt. Dat is denk ik meer oudere taal want bij mn opa thuis was dat gewoon te zeggen maar mn moeder gebruikt het al niet echt meer (en ik zeker niet want dan verstaat niemand me hier )