Tja, wat moet ik ervan zeggen? Mijn zoontje heet Storm, mijn neefje heet Raf, mijn nichtje heet Pip en een ander nichtje Aurora.... Ieder zijn smaak, zullen we maar zeggen.
Over Dick en Cocky gesproken.. bij de KLM heeft een piloot gewerkt die Dick Kok heette. Spreek het maar eens uit zonder te lachen: This is your captain Dick Kok speaking.. Oeps. Een kennisje van me heet Joke, in Engeland moeten ze altijd erg om haar lachen maar hier is het een heel gewone naam
Een tweeling bij mijn zusje op 't kdv: pippeloen en pommelien. Apart van elkaar vind ik het al helemaal niks, maar zo samen is het nog erger!
Om nog even voort te borduren op Dick Kok..... twee van mijn nichten heten Fokje Die stellen zich ook niet graag in het engels voor. Oud collega van me vertelde ook een dergelijk verhaal: vriendin van haar heet Conne, en ging als au-pair naar Frankrijk..... weet even niet meer de exacte vertaling,.... maar Conne is in het Frans wel een onbetamelijke uitdrukking! De vaders des franses huizes heeft heel snel een andere roepnaam voor haar bedacht
Dat je dat je kinderen aan doet... Echt erg... je moet je hele leven met die naam doen. Ik ga binnenkort verhuizen en doe inspiratie op in de VT Wonen. Daar komen ook de meest bijzondere namen voorbij. Ik heb nu het toppunt (of dieptepunt) gevonden: Een meisje met de naam Bensje Bonte. Ik moest echt drie keer lezen... Dat is toch erg?
ik snap jouw mening, volgens mij betekent dima helemaal niks in het nederlands,enfin....zolang een kind niet pipi en kaka heet is niks raars aan.
blijkbaar bij sommige mensen wel hihi zijn er nog meer hollandse namen die in een andere taal raar zijn? ik had ook een Bibi in de klas en ik hoorde dat dat kalkoen betekent in het arabisch. is dat zo?
Onze dochter heet dus Ivy. Zag iemand dat vertalen bij al die celebnamen als klimop. Dat betekent het in het engels inderdaad. Toch is het een hele normale naam hoor, staat ook gewoon in de namenboekjes. Er bestaan inderdaad hele rare namen die zielig voor het kind zijn, maar verder is het toch vooral een kwestie van smaak. Wij krijgen gelukkig niets anders dan complimenten.
dick! Een hele normale hollandse naam, maar in het engels ietsje minder normaal als naam. Zo heb ik eens bij mij man aan boord de kok zich voor horen stellen. Die heette dus dick en zei in het engels: i am dick, the kok from the ship. Je kon iedereen opvegen dus
raarste naam die ik ooit gehoord had was: Anne-Wil..... Opzich helemaal geen rare naam.... maar haar ouders hadden zich wel even kunnen bedenken dat het niet bij hun achternaam past.... die luidde namelijk: Pijpen..... Nou fijne combinatie voor je dochter!
Ik ken iemand die Joni heet. Ik heb weleens gehoord dat dit ook een andere benaming van 'vagina' is. Weet t niet zeker maar volgens mij was het die naam Joni. Tja als je dat dan hoort en je zal maar net zo heten...
Wat een leuk topic! Je ziet de vreemdste dingen voorbij komen, sommige namen vind ik echt zielig. Mijn neefjes hebben ook aparte namen, de jongste heet Kjartan, is een scandinavische naam geloof ik, vond het in het begin echt heeeeel vreemd maar nu ben ik eraan gewend, de oudste heet Yoda, in de zin van star wars Yoda... Nu ben ik ook daaraan wel gewend maar vind het nogsteeds bijzonder dat ze die naam hebben kunnen geven.
Op mijn vorig werk was er een meisje die Cassiopee heette. Vernoemd naar een griekse godin! Tja, ..... Een jongetje Zao en broer Drago. Hmmm, ouders waren een beetje ...euhm raar. Met dreadlocks en zo. Toen ik nog stage deed was er een meisje die Isaura heette en een jongen Jerkof (in het engels is dat jurk off (aftrekken)). Jeetje!