Mijn meisje krijgt nu interesse in de intieme delen. Als we in bad zitten wijst ze het aan en noemt het "bah" (alles is bah). Als ik op de wc zit en me om sta te kleden (bij haar zelf overigens ook), zit ze er naar te wijzen. Nou wil ik haar niet leren dat het vies is. Ik zeg dus altijd "nee is niet bah" Ik twijfel alleen nog even over de benaming van de intieme delen. Hoe kan ik dat het beste noemen (vrouwelijk geslachtsdelen). We gebruiken nu het woord "muts" , maar ik weet niet zeker of dit wel een goede keuze is, aangezien ze straks in de winter ook een muts gaat dragen (ik zie al allemaal versprekingen voor me). Ze weet al wel wat het woord betekent kwam ik vandaag achter, dit is dus het moment om er een vast woord voor uit te kiezen. Wat gebruiken jullie? Ik heb al dingen als muts, spleetje enz langs zien komen. Wat is wijsheid?
tja - ik ben er ook nog niet helemaal uit . Ik ben opgegroeid met plasser -maarja, dat is vaak ook wat 'jongensachtig' . Anderzijds: Waarmee je plast... Nu zeg ik meestal nog van 'nee, dat is niet bah, daar moet mee plassen he..' . Er is al eens een topic geweest, kwam van alles voorbij, maar ik vind veel dingen toch wat te moeilijk of wat te aso of ordinair klinken op de één of andere manier -beetje moeilijk uit te leggen
Nou dat is juist... Ik wil dus niet een ordinair woord... En tja, muts neigt daar al snel naar. Het wordt ook voor meerdere doeleinden gebruikt dus kan ook weer verwarring veroorzaken. Ik leg ook veel uit wat we doen. Zo ook met verschonen. "nog even de billen afvegen" en zo ook met haar "muts" Maar misschien is muts wel wat meer voor volwassenen. Hmmmm, moeilijk hoor! Plasser heb ik horen langs komen, maar dan meer bij de jongens. Ik vind het een goed woord, maar krijg meteen een jongetjes beeld erbij...
Ik zou het toch een plassertje noemen bij een meisje. Zo werd het vroeger bij ons thuis ook genoemd. Bij J. zeg ik wel gewoon piemeltje trouwens.
Nu noem ik het "doosje", vind het wel schattig, maar ik vind het ook lastig hoor.. ben er nog niet uit "hoe het te noemen", als ze het begint te snappen.
Wij noemden "het" vroeger je spleetje... Tsja, ik weet niet beter als klein kind. Ik vind Muts/doos allemaal een beetje ordinair. Ik wil niet dat ze die woorden bij oma ook gebruikt
mijn oudste zoon heeft het vroeger zelf een naam gegeven... vagina was pruimedant en piemels waren piezewieten.. nu word hier gewoon het woord doosje gebruikt..
Ik heb al meerdere topics hierover gelezen op verschillende fora, ook omdat ik er zelf mee zat. Ik ben er achter gekomen dat veruit de meeste mensen "plasser(tje)" zeggen. Dat was voor mij de reden om het ook te doen, ookal dekt het de lading niet helemaal.
Ik heb vroeger geleerd dat het mijn 'pruimpje' was. Ik noem het nu nog plassertje maar weet ook nog niet wat ik het uiteindelijk ga noemen, stiekem hoop ik dat dochterlief met een zelf verzonnen naampje komt
In het begin noemde ik het Toos...Muts is verwarrend en plassertje unisex.Heb er toen maar toos van gemaakt(gelukkig geen familie leden die zo heten hihihi) Later hebben we het simpel uitgelegd allemaal en maken ze er op school volgens mij ook plasser van.
Hier hebben meisjes een plasser en jongens een piemel. Doos en muts zie ik meer als een soort scheldnamen, dus gebruik ik die er niet voor en vagina vind ik te netjes. Dus werd het een plasser. Spleetje ben ik mee opgegroeid, maar dat vind ik zo "ouderwets" klinken.....
Ik noem het graag bij de naam, waarom zou je het iets anders noemen? Wel vind ik vagina een wat 'groot' woord dus ik zeg spleetje en piemel. Vind ook dat het hetzelfde moet heten als bij mama/papa, en ik zou mijn eigen vagina ook nooit een doos noemen bv. Het is ook wel wat je gewend bent vanuit je eigen opvoeding natuurlijk.
Wij noemen het gewoon plasser of plassertje, ik vind het ook wat jongensachtig klinken, maar in principe plast ze er alleen mee (over 15 jaar niet meer natuurlijk, maargoed, dan noemen ze het weer heel anders), ze vraagt er hier eigenlijk verder ook nog steeds niet naar, dus als ze eraan zit ofzo noemen wij het gewoon plasser.
Ik vind plasser niet een leuk lief woord voor zoiets moois. En je plast er ook niet alleen mee, dat is maar 1 gaatje! T dekt de lading mi helemaal niet (ik veroordeel niemand hoor want ik vind het zelf ook een lastige)... Als je nagaat wat er allemaal bij zit... schaamlipjes, klitoris, geboortegaatje, pfoeh...om t dan plasser te noemen... Maar ja, wat dan he. T is ook maar net waar je mee bent opgegroeid denk ik. Ik ben opgegroeid met kutje. Maar misschien klinkt dat voor veel mensen wel weer te grof. T is maar waar je je prettig bij voelt denk ik. Muts zou ik, mbt de verwarring met een muts die je op je hoofd zet, geloof ik niet doen, geldt ook voor doos. Maar ja, dat ben ik.
plasser bij een meisje en piemel(tje) bij een jongen. Vind ik persoonlijk toch echt het mooist en het normaalst klinken
En idd als ze 2 zijn hoeven ze niet te weten dat het ook een genotsplek is! Zo kwam mijn meid van bijna 8 vorig jaar thuis dat iemand van 7 had gezegd dat ze zijn piemel moest likken...sorry maar dat hoeft mijn kind nog niet te weten allemaal hoor, je plast ermee, punt.
ik vind kutje echt verschrikkelijk... vroeger noemde wij het gewoon tut... maar dat zal wel een raar woord zijn dan...
jeetje, ze zijn wel erg vroeg tegenwoordig, heb je gevraagd hoe dat jongetje daaraan kwam. Ik zou die moeder toch wel even willen spreken hoor. ontopic, ik vind plassertje een goed woord, bedankt voor de tip. Het is hier nog niet nodig, maar dan weet ik dat alvast.